Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22-year cycle
Hale cycle
Magnetic cycle
Station years of spent fuel
Twenty-two year Hale cycle
Twenty-two year cycle
Twenty-two year magnetic Hale cycle
Twenty-two year magnetic cycle

Traduction de «spent 22 years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
22-year cycle | Hale cycle | magnetic cycle | twenty-two year cycle | twenty-two year Hale cycle | twenty-two year magnetic cycle | twenty-two year magnetic Hale cycle

cycle de 22 ans | cycle de vingt-deux ans | cycle solaire de vingt-deux ans


station years of spent fuel

années-centrale de combustible usé


twenty-two year magnetic Hale cycle [ twenty-two year magnetic cycle | twenty-two year Hale cycle | twenty-two year cycle | 22-year cycle | magnetic cycle | Hale cycle ]

cycle solaire de vingt-deux ans [ cycle de vingt-deux ans | cycle de 22 ans ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Italy, for example, spent more than 22 Billion EUR on TEN-T due to a very intensive investment period in the years 2002 and 2003.

Ainsi, l’Italie a investi plus de 22 milliards d’euros dans le réseau RTE-T, étant donné que les années 2002 et 2003 ont été caractérisées par une politique d’investissements massifs.


An elected member like Murray Calder.I spent, as I said, 22 years in the House of Commons, but I spent 16 years in public office before I came to the House of Commons.

Un député, comme Murray Calder.Comme je l'ai dit, j'ai passé 22 ans à la Chambre des communes, mais j'avais occupé une charge publique pendant 16 ans avant d'y venir.


Mr. Vincent Poulin (Business Manager, Le Groupe Cleary): I would just like to add something concerning the financing of businesses, given that I spent 22 years in the Department of Indian Affairs and 22 years as a loan fund manager.

M. Vincent Poulin (chargé d'affaires, Le Groupe Cleary): Je voudrais seulement ajouter un mot sur le financement des entreprises, étant donné que j'ai été 22 ans au ministère des Affaires indiennes et 22 ans gestionnaire du fonds de prêts.


As to my background, I spent 30 years with Alberta Pool, eight of those years as an elevator manager, buying grain and loading it, and 22 years as a pool rep. In the role as a pool rep I organized sessions on the Canadian Wheat Board, Canada Grains Commission, the Winnipeg Commodity Exchange and OceanFreight.

Voici mes antécédents : J'ai passé 30 ans à l'Alberta Pool, dont huit en qualité de directeur de silo et 22 en qualité de représentant. Dans ce rôle, j'ai organisé des séances sur la Commission canadienne du blé, la Commission canadienne des grains, la Bourse des marchandises de Winnipeg et OceanFreight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas young activists and members of youth organisations have constantly been under pressure or experiencing harassment in many different ways, like Ivan Shyla, a member of ‘Young Front’, who spent 22 days in jail for last year's campaign of solidarity with Dzmitrij Dashkevich;

K. considérant que de jeunes militants et des membres d'organisations de jeunesse ne cessent de subir des pressions ou des actes de harcèlement sous diverses formes, à l'exemple d'Ivan Shyla, membre du «Front de la jeunesse», incarcéré durant 22 jours pour avoir participé, l'an dernier, à la campagne de solidarité avec Dzmitrij Dashkevich;


K. whereas young activists and members of youth organisations have constantly been under pressure or experiencing harassment in many different ways, like Ivan Shyla, a member of ‘Young Front’, who spent 22 days in jail for last year's campaign of solidarity with Dzmitrij Dashkevich;

K. considérant que de jeunes militants et des membres d'organisations de jeunesse ne cessent de subir des pressions ou des actes de harcèlement sous diverses formes, à l'exemple d'Ivan Shyla, membre du «Front de la jeunesse», incarcéré durant 22 jours pour avoir participé, l'an dernier, à la campagne de solidarité avec Dzmitrij Dashkevich;


I. whereas young activists and members of youth organisations have constantly been under pressure or experiencing harassment in many different ways, like Ivan Shyla, a member of ‘Young Front’, who spent 22 days in jail for last year’s campaign of solidarity with Dzmitrij Dashkevich;

I. considérant que de jeunes militants et des membres d'organisations de jeunesse ne cessent de subir des pressions ou des actes de harcèlement sous diverses formes, à l'exemple d'Ivan Shyla, membre du "Front de la jeunesse", incarcéré durant 22 jours pour avoir participé, l'an dernier, à la campagne de solidarité avec Dzmitrij Dashkevich;


Welcome to the waste of 22 working days, 50 extra hotel bills, EUR 250 million spent on the travelling circus between Strasbourg, Luxembourg and Brussels, and welcome to the 5 500 votes in a year where it is difficult to know exactly what you voted for.

Bienvenue dans le monde du gaspillage de 22 jours ouvrables, de 50 factures d’hôtel supplémentaires, de 250 millions d’euros dépensés pour le cirque ambulant entre Strasbourg, Luxembourg et Bruxelles et bienvenue dans l’univers des 5 500 votes annuels; votes pour lesquels il est difficile de savoir exactement sur quoi vous avez voté.


I spent 22 years fighting the provincial government on issues regarding health care.

J'ai passé 22 ans à lutter contre le gouvernement provincial à propos des services de santé.


I cannot see how you can have allowed such a use of this place as I know, for having spent 22 years there, that it is forbidden in the House of Commons to let cameras in to produce a television program.

Je ne vois pas comment vous avez pu permettre une telle utilisation de ces lieux quand je sais, pour y avoir passé 22 ans, qu'à la Chambre des communes, la présence des caméras est interdite pour réaliser une émission télévisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent 22 years' ->

Date index: 2025-05-21
w