Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spent $375 million and need another $125 » (Anglais → Français) :

I agree with you, senator, that if the day comes, and I hope it never does, they come and they say that they have spent $375 million and need another $125 million to finish or they will shut down, I think the answer should be no. I think the federal and provincial government should be clear with them from the start that the answer will be no.

Je suis d'accord avec vous, sénateur, et si un jour — et j'espère que ça n'arrivera jamais — ils viennent nous dire qu'ils ont dépensé 375 millions de dollars et qu'ils ont besoin de 125 millions additionnels pour survivre, je crois qu'on devrait les leur refuser. Les gouvernements fédéral et provinciaux devraient leur faire comprendre clairement dès le début que la réponse sera non.


So if you've spent $5 million or $15 million buying one, you need another 10% or 15% just to maintain it.

Donc, si vous payez cette machine 5 ou 15 millions de dollars, vous allez devoir encore rajouter 10 ou 15 p. 100 par an à cela simplement pour l'entretien.


To ensure that our expanding network of national parks and historic sites can continue to meet the needs of Canadians, this government continues to invest significant amounts of money: $375 million over two years in 2009, and, earlier this year, another $391 million.

Pour veiller à ce que notre réseau étendu de parcs nationaux et de sites historiques continue de répondre aux attentes des Canadiens, le gouvernement continue d'investir des sommes considérables. Il a investi 375 millions de dollars sur deux ans en 2009, et 391 millions de dollars supplémentaires au début de l'année en cours.


The money that is available should be spent on the needs of our 375 million people and on the protection of our environment, not on the European Parliament as an institution.

L'argent disponible doit être consacré aux besoins de nos 375 millions de citoyens et à la protection de leur environnement, et non au Parlement européen en tant qu'institution.


Yet, I cannot help but point out that the $800 million that will be spent on these measures will in fact only be spread over five years, another $200 million for all of Canada, because measures are already in place whose effectiveness needs to be reviewed but whose total cost is $4 billion, with the difference that only $1.9 billion comes from unemployment insurance (1030) How much will tha ...[+++]

Pourtant, je ne peux faire autrement que souligner que les 800 millions à terme qu'on mettra dans ces mesures, en réalité, ne seront que sur cinq ans, 200 millions de plus pour l'ensemble du Canada, parce qu'il y a en ce moment des mesures actives dont l'efficacité a besoin d'être revue, mais qui totalisent 4 milliards, avec la différence que 1,9 milliard seulement vient de l'assurance-chômage (1030) En 2001, au terme de cette réforme, combien y aura-t-il?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent $375 million and need another $125' ->

Date index: 2020-12-15
w