Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spent $25 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Small and medium firms: (firms with revenues under 25 million), 19-- reference year

Entreprises de taille petite et moyenne: (ayant moins de $25 millions de recettes), l'année de référence 19--
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Those 74 companies generated $75 million of revenue, raised $27 million in new capital, spent $17 million on R and D, and grew collectively by 25%. That compares with Industry Canada data that says that the typical growth rate of organizations as early-stage technology companies is 10%.

Ces 74 entreprises ont généré des revenus de 75 millions de dollars, ont attiré 27 millions de dollars en nouveau capital, ont dépensé 17 millions en recherche et développement et, ensemble, ont connu une croissance de 25 p. 100. Ces chiffres sont comparables aux données d'Industrie Canada qui indiquent que la croissance moyenne des entreprises technologiques en démarrage est de 10 p. 100. Si notre sondage fait état d'une croissance de 25 p. 100 alors que la croissance habituelle est de 10 p. 100, j'en viens à la conclusion que les je ...[+++]


It cost the Commission €5 million to develop EOS while Member States would have spent €25 million to develop it separately.

La mise en place d'EOS a certes coûté 5 millions d'euros à la Commission, mais les États membres auraient dû en dépenser 25 millions pour le développer séparément!


EUR 25 million was spent in the first tranche; EUR 15. 6 million remains for the second.

25 millions d’euros ont été dépensés dans la première tranche; il reste 15,6 millions d’euros pour la seconde.


A yearly budget of about 25 Million Euros is spent mainly for supporting feasibility studies.

Un budget annuel d'environ 25 millions d'euros est principalement consacré au financement d'études de faisabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
About €1.25 million was spent on a survey to measure consumer satisfaction with specific services in all EU countries, about €403.000 on an analysis of consumer detriment.

Un montant d'environ 1,25 million EUR a été utilisé pour réaliser une enquête de satisfaction des consommateurs portant sur des services spécifiques dans tous les pays de l'UE et quelque 403 000 EUR ont servi à financer une analyse du préjudice subi par les consommateurs.


About €1.25 million was spent on a survey to measure consumer satisfaction with specific services in all EU countries, about €403.000 on an analysis of consumer detriment.

Un montant d'environ 1,25 million EUR a été utilisé pour réaliser une enquête de satisfaction des consommateurs portant sur des services spécifiques dans tous les pays de l'UE et quelque 403 000 EUR ont servi à financer une analyse du préjudice subi par les consommateurs.


As to the substantive issue of reducing road congestion and improving the environmental performance of the transport system, I note that this ambitious aim is to be funded to the tune of EUR 115 million over 5 years. That is just EUR 23 million a year to be spent Europe-wide between 15 Member States – or is it to be 25 Member States?

Quant à la question substantielle de la réduction de la congestion des routes et de l'amélioration des performances environnementales du système de transport, je constate que cet objectif ambitieux sera financé à concurrence de 115 millions d'euros sur 5 ans, soit à peine 23 millions d'euros à dépenser entre les 15 États membres de l'Europe - ou faudrait-il dire 25 États membres ?


On the other hand, only €25 million was spent on marine protected areas and €9 million on socio-economic measures such as early retirement.

Par ailleurs, 25 millions d'euros seulement ont été dépensés pour les zones marines protégées et 9 millions d'euros pour des mesures socio-économiques comme la retraite anticipée.


Under the new protocol, apart from the 61% increase in the total financial envelope to EUR 430 million, EUR 20 will now be spent on the fisheries targeted measures, as opposed to the some 5.25 million shown above for the previous agreement.

Dans le cadre du nouveau protocole, outre l'augmentation de 61% de l'enveloppe financière globale qui s'élève désormais à 430 millions d'euros, 20 millions d'euros seront consacrés à des mesures ciblées pour la pêche, comparés à 5,25 millions dans le cadre du protocole précédent.


Is he aware that since then we have in fact under programs with HRD in co-operation with local community groups spent $21 million under that initial program, that we have another $7.6 million being spent under that program and that we have in addition $15 million for habitat programs out of the Department of the Environment, of which $7.25 million will be put out this year and the remainder in later years?

Sait-il que, depuis, nous avons dépensé, dans le cadre des programmes de DRHC et en collaboration avec des groupes locaux, 21 millions aux termes du programme initial, que nous avons injecté 7,6 millions de dollars de plus dans ce programme et que, de surcroît, nous avons prévu 15 millions de dollars pour les programmes Habitat du ministère de l'Environnement, dont 7,25 millions seront dépensés cette année et le reste dans les années qui suivront?




D'autres ont cherché : spent $25 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent $25 million' ->

Date index: 2025-05-15
w