Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Canadians Spend their Time
Spend considerable time

Vertaling van "spends six times " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How Canadians Spend their Time

L'emploi du temps des Canadiens




What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?

Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The United States spends six times as much per kilometre as Canada on maintaining and expanding its national highway system.

Les États-Unis dépensent, par kilomètre, six fois plus que le Canada pour entretenir et améliorer leur réseau routier national.


Consider the fact that the U.S. government spends six times more on research in Canada than does the Canadian government itself.

Songez que le gouvernement américain consacre six fois plus d'argent à la recherche au Canada que le gouvernement fédéral lui-même.


Should we now spend six times as much federally on health care as we are in order to go from, say, 16% up to 100%?

Devrions-nous dépenser six fois plus au niveau fédéral pour les soins de santé afin que la proportion passe de 16 p. 100 à 100 p. 100?


Now, along comes this Article X, which makes provision for the Member States to extend the time limits for storage for as long as they like, provided that they inform the Commission and give it the opportunity to spend six months assessing whether their doing so could result in barriers to trade or disruption to the internal market – interestingly enough, not whether there might be any objections of a legal nature or from the point of view of fundamental rights.

Et voici à présent cet article 10, qui prévoit que les États membres pourront étendre la durée de conservation aussi longtemps qu’ils le souhaitent, pour autant qu’ils en informent la Commission et l’autorisent à passer six mois à évaluer si leurs mesures pourraient déboucher sur des barrières commerciales ou des distorsions du marché intérieur - voilà qui est intéressant, pas s’il pourrait y avoir des objections de nature juridique ou du point de vue des droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of the spending cuts that were implemented, the federal government cut health care spending six times as much as it cut its own federal programs.

Le gouvernement fédéral a réduit les dépenses de santé six fois plus qu'il n'a réduit les dépenses de programme.


I do not want to spend a great deal of time reviewing the lengthy process whereby we worked out what we want, which involved us in two first readings and various proposals from the Commission over a period of six years.

Inutile de s’étendre sur le processus laborieux pour obtenir ce que nous voulions, en l’occurrence deux premières lectures et diverses propositions de la Commission, pendant six longues années.


It is a beautiful city and I think that for the six months concerned it would not be too inconvenient for representatives of the Council Presidency to spend a night here from time to time.

C’est une belle ville et je pense que pour les six mois que dure la présidence, il ne devrait pas être trop pénible pour les représentants du Conseil de passer une nuit dans cette ville de temps en temps.


(a) When a motorist spend periods of time abroad, in most cases more than six months, such as a stay in a secondary residence, or for academic or professional reasons, but without changing their main residence, they are required to re-register and reinsure the car in the second country involving, as we have seen, considerable time and expense, only to be forced to go through the same process a few months.

(a) L'automobiliste qui effectue, à l'étranger, des séjours temporaires, généralement d'une durée supérieure à six mois (séjours dans une résidence secondaire, séjours à finalité universitaire ou professionnelle), sans changer de résidence principale est tenu de faire réimmatriculer et de réassurer sa voiture dans le pays d'arrivée, ce qui, comme nous l'avons vu, demande beaucoup de temps et d'argent, et cela pour être obligé de tout recommencer quelques mois plus tard.


Over the past ten years, the Ukrainian government has spent USD six billion to combat the effects, and this spending is set to continue for the time being.

Au cours des dix dernières années, le gouvernement d'Ukraine a consacré six milliards de dollars à la lutte contre les conséquences de la catastrophe.


The U.S. government spends six times as much on research on our drug problems than the Canadian government does.

Le gouvernement des États-Unis consacre six fois plus d'argent que le gouvernement du Canada à des recherches sur nos problèmes de toxicomanie.




Anderen hebben gezocht naar : how canadians spend their time     spend considerable time     spends six times     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spends six times' ->

Date index: 2024-12-30
w