Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There is knowing what ails him

Vertaling van "spending there what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
There's a World Opportunity Out There: What Are You Going to Do About It?

Le monde est à votre portée: à vous d'en profiter!


there is knowing what ails him

on ne sait quelle mouche le pique


What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?

Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The debate will be what new programs we will look at and what enhanced spending there should be.

Le débat devrait porter sur ce que seront les nouveaux programmes et pour quels programmes existants ont dépensera davantage.


If you ever want to know what a department was authorized to spend and what they actually spent, that is the comparison piece there and you can go back and do a comparison.

Si vous voulez savoir ce qu'un ministère est autorisé à dépenser et ce qu'il a réellement dépensé, c'est le document complémentaire à consulter pour établir des comparaisons.


For example, there is an enormous disparity between the level of spending authorised and the payments made; spending remains below the planned limits; and we basically do not even know whether what is spent is spent well.

Il y a par exemple un écart énorme entre le niveau de dépenses autorisé et les paiements effectués; les dépenses restent sous les limites prévues; et, dans l’ensemble, nous ne savons même pas si ce qui est dépensé l’est correctement.


Non-statutory spending is what we vote on but we tend to gloss over. There is non-statutory spending, statutory spending, crown corporations and tax expenditures.

Quant aux dépenses non législatives, nous nous prononçons sur celles-ci, mais nous avons tendance à en faire un simple survol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.


The harsh and tragic figures are there for all to see. The 50 poorest countries spend twice what they receive in aid in order to pay off their debt.

Les 50 pays les plus pauvres dépensent deux fois plus pour leur dette qu'ils ne reçoivent d'aides.


Will there come a day when the Financial Perspective will be established on the basis of a burst of generosity, from the Netherlands for example, with the Solidarity Fund entirely financed by Luxembourg for instance, with the Committee on Budgetary Control urging us to spend more rather than less, with the Member States calculating not what comes in and what goes out of their pockets but what Europe genuinely needs to meet the needs of its citizens?

Verrons-nous le jour où les perspectives financières seront fixées par un élan de générosité venant, par exemple, des Pays-Bas ; où le Fonds de solidarité sera entièrement financé par exemple par le Luxembourg ; où la commission des budgets nous demandera de dépenser plus et non de dépenser moins ; où les États membres ne calculeront plus ce qui entre et ce qui sort de leurs poches mais ce qui est vraiment utile à l'Europe pour satisfaire les besoins de ses citoyens ?


They travel around the world – which is after all what they are meant to do – spend a few hours in the Council, leave their deputies to represent them and are not there for the vote anyway. That is why the Council should, for once, take its Rules of Procedure, more specifically Article 11(4), seriously and check how many Ministers are actually present at the concluding votes.

Ils sillonnent le monde, ce qui, il est vrai, appartient également à leurs fonctions, ils ont peu de temps à consacrer au Conseil et se font donc représenter, et ils ne sont pas non plus présents lors des votes. En conséquence, le Conseil devrait prendre à la lettre son propre règlement d’ordre intérieur, et plus précisément l’article 11, paragraphe 4, et contrôler le nombre de ministres réellement présents en fin de compte lors des votes.


One of the elements I keep being concerned about here is that when we talk about renewal of government transfers back to the original numbers, and spending here, spending there, what we're effectively saying is to continue to protect the Canadian system as it is today.

L'une des choses qui me préoccupent constamment, c'est que lorsque nous parlons de rétablir les paiements de transfert à leurs niveaux originaux, et de dépenser ici et là, ce que nous disons en fait c'est qu'il faut continuer à protéger le système canadien dans sa forme actuelle.


The pharmaceutical sector came out with a study done by KPMG that says there is a 30 per cent gap between what they actually spend and what is accounted for in the SR&ED Program.

Le secteur pharmaceutique a publié une étude effectuée par KPMG selon laquelle il y a un écart de 30 p. 100 entre ce qui est effectivement dépensé et ce qui est déclaré aux fins du programme de RS&DE.




Anderen hebben gezocht naar : spending there what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending there what' ->

Date index: 2025-08-29
w