Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spending millions upon " (Engels → Frans) :

The government spends millions upon millions yearly on subsidizing farmers and fishermen in the south. Meanwhile, most of the hunters and fishermen in Nunavik, who rely heavily on country food for survival, cannot afford to purchase the equipment necessary to feed their families, given the sales tax and transportation costs.

Le gouvernement dépense des millions de dollars chaque année pour subventionner les agriculteurs et les pêcheurs du Sud alors que la plupart des chasseurs et pêcheurs du Nunavik, qui dépendent de la nourriture locale pour survivre, n'ont pas les moyens de s'acheter le matériel nécessaire pour nourrir leur famille à cause des coûts de transport et de la taxe de vente.


D. whereas the socioeconomic demands of the Maidan movement have been largely replaced by the neoliberal and nationalistic agenda of the new government; whereas the 2015 budget envisages deep cuts in social spending while increasing defence spending to 5.2 % of GDP; whereas these cuts have been decided upon in an extremely difficult economic and social situation; whereas in the first nine months of 2014 prices increased by 16.2 %, while utility rates increased by 24.3 % on average; whereas 1.7 ...[+++]

D. considérant que les revendications socio-économiques du mouvement de la place Maïdan ont été remplacées par le programme néolibéral et nationaliste du nouveau gouvernement; que le budget 2015 prévoit des coupes drastiques dans les dépenses sociales en même temps qu'une augmentation des dépenses en matière de défense allant jusqu'à 5,2 % du PIB; que ces coupes ont été décidées dans un contexte économique et social extrêmement difficile; qu'au cours des neuf premiers mois de l'année 2014, les prix ont augmenté de 16,2 % et les tarifs des services publics de 24,3 % en moyenne; que 1,7 million de personnes sont au chômage (8,4 % de la population économiquement active) et que de nombreux travailleurs ne sont pas rémunérés; que la situation des qu ...[+++]


Every time this issue has come up, I've said that I'm more than willing to look at the use of householders and the use of ten percenters as soon as the government starts to be aware of the need to look at how they spend millions upon millions of tax dollars.

Chaque fois que cette question a été soulevée, j'ai déclaré que j'étais plus que prêt à examiner l'utilisation des envois collectifs et celles des dix pourcent aussitôt que le gouvernement considérera la nécessité d'examiner ses dépenses de millions et de millions de dollars des contribuables.


Small airports in my immediate region of Cranbrook, Castlegar and Penticton, at this point in time, still do not have basic x-ray and yet the people who get on board the aircraft there fly around all the security the minister claims to be spending millions upon millions of dollars on at the major airports.

Les petits aéroports de ma région immédiate, celles de Cranbrook, de Castlegar et de Penticton, en ce moment, ne disposent pas encore de matériel à rayon X de base. En conséquence, les gens qui prennent l'avion dans ces petits aéroports passent à travers les mailles du système de sécurité pour lequel le ministre prétend dépenser des millions et des millions de dollars dans les grands aéroports.


It is rather hypocritical for parliamentarians or any legislatures to allow that to happen and then on the other hand spend millions upon millions of dollars on advertising and other avenues to get people to quit smoking.

Il est assez hypocrite de la part de parlementaires ou de toute assemblée législative de permettre une telle chose et de consacrer d'autre part des millions et des millions de dollars à des campagnes de publicité et à d'autres mesures pour convaincre les gens d'arrêter de fumer.


To mention just a few examples: cooking with poorly vented stoves has a significant impact upon health; hundreds of millions of women and children spend several hours a day gathering firewood for household needs; lack of electricity means inadequate lighting, limited communications and no access to refrigeration and to a host of labour-saving devices and income-generating opportunities.

À tire d’exemple, on peut dire qu’un four mal ventilé peut avoir des incidences graves sur la santé, que des centaines de millions de femmes et d’enfants passent quotidiennement plusieurs heures à ramasser du bois de chauffage pour les besoins ménagers, que l’absence d’électricité implique un éclairage insuffisant, des canaux de communication limités, l’absence de réfrigérateur et l’impossibilité d’accéder à un ensemble de dispositifs permettant de travailler moins et de générer des revenus.


To grant the sort of recognition the hon. member is seeking he would have the House use hundreds of hours of precious time, changing every piece of legislation mentioning the word couple and spending millions upon millions of dollars in legal fees, additional payouts, and supplemental benefits.

Enfin, pour accorder la reconnaissance que demande le député, il faudrait que la Chambre passe des centaines d'heures de temps précieux à modifier toutes les lois où le terme «couple» est mentionné et qu'elle dépense des millions de dollars en frais juridiques, paiements additionnels et prestations supplémentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending millions upon' ->

Date index: 2023-03-24
w