Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Ottawa Spends
How Ottawa Spends Your Tax Dollars
Spending Tax Dollars Federal Expenditures

Vertaling van "spend your taxpayers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How Ottawa Spends [ How Ottawa Spends Your Tax Dollars | Spending Tax Dollars: Federal Expenditures ]

How Ottawa Spends [ How Ottawa Spends Your Tax Dollars | Spending Tax Dollars: Federal Expenditures ]


What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?

Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition to that, we've experimented with a new role for the Auditor General, where we undertake to provide performance management information to enhance your ability to understand how well we're spending the taxpayers' money, and have built into our legislation a role for the first time for the Auditor General to assess the fairness of that information, which they've also done, which you can see in our annual report.

En outre, nous avons fait une expérience en donnant un rôle nouveau au vérificateur général; nous nous engageons à fournir des renseignements sur notre gestion du rendement pour vous permettre de mieux comprendre comment nous dépensons l'argent des contribuables et nous avons prévu, pour la première fois, dans notre loi que le vérificateur général évalue l'exactitude de cette information, ce qu'il a également fait, comme vous pouvez le voir dans notre rapport annuel.


They promise to spend taxpayers' money and then when they do not spend it they say “We are heroes. We've saved you money because we didn't spend your 14%. We are only doubling it to 10%”.

Ils promettent de dépenser l'argent des contribuables et, lorsqu'ils s'en abstiennent, ils disent qu'ils sont des héros, qu'ils nous ont fait épargner parce qu'ils n'ont pas augmenté les cotisations à 14 p. 100, parce qu'ils se contentent de les doubler, de les hausser à 10 p. 100.


As a defence counsel, it would be incumbent upon me to spend your taxpayers' dollars to explore every single possible avenue of refuting what he is now presumed to be, including all of the records, all of the witnesses, and all the things that we now entrust to the police and to the crowns.

À titre d'avocat de la défense, je serai tenu de dépenser l'argent des contribuables pour chercher toutes les façons possibles de réfuter ce qui est maintenant une présomption, y compris tous les dossiers, tous les témoins et tous les éléments qui incombent maintenant à la police et à la Couronne.


So yes, it's our intention I think to be here as often as we need to be to make sure your committee and the Canadian public generally are satisfied that we are doing two things: that we are spending Canadian taxpayers' dollars well, and at the same time getting the results that I believe we're obliged to get for aboriginal children.

Nous avons donc l'intention de venir devant vous aussi souvent que ce sera nécessaire pour nous assurer que votre comité et le public canadien soient satisfaits de deux choses : que nous dépensons bien les deniers publics et, en même temps, que nous obtenons les résultats que nous sommes à mon avis obligés d'obtenir pour les enfants autochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When, for example, I study reports, as I have done in connection with the whole Eurostat business, in which you looked on and you continued to spend European taxpayers' money on employing firms that, to your own knowledge have demonstrably deceived and cheated you, I do not know, Commissioner, whether this renewed culture, under the banner of zero tolerance, the idea with which we started out in 1999, has actually gained a foothold yet!

Si, par exemple, j'étudie des dossiers comme ceux qui sont liés à l'ensemble de l'affaire Eurostat, où vous continuez à employer aux frais des contribuables des sociétés qui, de votre aveu même, ont triché avec vous et vous ont trompée, je ne sais pas, Madame la Commissaire, si cette culture renouvelée, et sa fameuse devise "tolérance zéro", que nous avons entreprise en 1999, a véritablement commencé !


And, if you believed your own declarations on democracy and human rights, declarations which come thick and fast, you would not spend a single euro of the European Union taxpayers' money supporting a military regime which crassly tramples all over human rights.

Pourtant, si vous aviez eu foi en vos proclamations répétées sur la démocratie et les droits de l’homme, vous n’auriez pas dépensé un seul euro de l’argent des contribuables de l’Union européenne pour renforcer un régime militariste qui bafoue grossièrement les droits de l’homme.


Ms Peterson: With respect to your first question, of course the provinces have always put out public accounts as to how they spend their taxpayers' money.

Mme Peterson: En ce qui concerne votre première question, les provinces ont bien entendu toujours informé les contribuables de la façon dont elles dépensent leur argent.




Anderen hebben gezocht naar : how ottawa spends     spending tax dollars federal expenditures     spend your taxpayers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend your taxpayers' ->

Date index: 2024-12-09
w