Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spend those hard-earned » (Anglais → Français) :

We also need a full debate on what programs Canadians want, how much they are willing to spend and on the accountability of parliamentarians in order to spend their hard earned tax dollars.

Nous devons aussi tenir un débat exhaustif sur les programmes que les Canadiens souhaitent, sur ce qu'ils sont prêts à payer et sur l'obligation de rendre compte des parlementaires qui dépensent les fonds publics durement gagnés par les contribuables.


It is our job to make sure that when the government spends Canadians' hard-earned tax dollars, it is done with respect, transparency and in a way that reflects the priorities of Canadians.

Nous avons le devoir de veiller à ce que, lorsque le gouvernement dépense l'argent chèrement gagné des contribuables canadiens, il le fasse dans la transparence et de manière conforme aux priorités des Canadiens.


They will create artificial budgetary surpluses by overtaxing ordinary Canadians, and they will recklessly and without accountability spend those hard-earned dollars on a cynical social agenda.

Il créera des excédents budgétaires artificiels en imposant à outrance les Canadiens ordinaires et il dépensera à la légère et sans rendre de comptes cet argent durement gagné, qu'il consacrera à un programme social cynique.


For all we do as parliamentarians, for all the debates and all the votes and for all the legislation, nothing affects Canadian families more directly than the way we spend their hard earned money.

Tout ce que nous faisons en tant que parlementaires, tous nos débats et tous les votes ainsi que toutes les mesures législatives, tout cela ne touche pas les familles canadiennes aussi directement que la façon dont nous dépensons l'argent qu'elles gagnent durement.


This will supplement those really hard-earned funds raised my constituents among others to help these people who are in serious need today.

Cette mesure s’ajoutera aux fonds durement gagnés que mes administrés, entre autres, ont récoltés pour venir en aide à ces gens qui se trouvent aujourd’hui dans une grave détresse.


17. Insists that such coercive measures should name and shame those business people responsible for financing the repressive ZANU-PF regime, including rescinding their rights of residence in Europe, and denying their family members access to employment and educational institutions, as well as exposing to shareholders the international banks which act as conduits for corrupt earnings, or provide loans and investment such as Barclays Bank, Standard Chartered and others; encourages other European and international companies to review an ...[+++]

17. insiste pour que de telles mesures coercitives comprennent la mention du nom et la condamnation des hommes d'affaires responsables du financement du régime répressif de la ZANU-PF, et comprennent notamment la suppression de leur droit de résidence en Europe, ainsi que le refus, pour les membres de leur famille, d'accéder aux institutions dans le domaine de l'emploi et de l'éducation; insiste pour que ces mesures concernent également les actionnaires des banques internationales qui permettent le transit de revenus liés à la corruption ou qui accordent des crédits ou des investissements, comme la Barclays Bank, la Standard Chartered et d'autres; encou ...[+++]


17. Insists that such coercive measures should name and shame those business people responsible for financing the repressive ZANU-PF regime, including rescinding their rights of residence in Europe, and denying their family members access to employment and educational institutions, as well as exposing to shareholders the international banks which act as conduits for corrupt earnings, or provide loans and investment such as Barclays Bank, Standard Chartered and others; encourages other European and international companies to review an ...[+++]

17. insiste pour que de telles mesures coercitives comprennent la mention du nom et la condamnation des hommes d'affaires responsables du financement du régime répressif de la ZANU-PF, et comprennent notamment la suppression de leur droit de résidence en Europe, ainsi que le refus, pour les membres de leur famille, d'accéder aux institutions dans le domaine de l'emploi et de l'éducation; insiste pour que ces mesures concernent également les actionnaires des banques internationales qui permettent le transit de revenus liés à la corruption ou qui accordent des crédits ou des investissements, comme la Barclays Bank, la Standard Chartered et d'autres; encou ...[+++]


16. Insists that such coercive measures should name and shame those business people responsible for financing the repressive ZANU-PF regime, including rescinding their rights of residence in Europe, and denying their family members access to employment and educational institutions, as well as exposing to shareholders the international banks which act as conduits for corrupt earnings, or provide loans and investment such as Barclays Bank, Standard Chartered and others; encourages other European and international companies to review an ...[+++]

16. insiste pour que de telles mesures coercitives comprennent la mention du nom et la condamnation des hommes d'affaires responsables du financement du régime répressif de la ZANU-PF, et comprennent notamment la suppression de leur droit de résidence en Europe, ainsi que le refus, pour les membres de leur famille, d'accéder aux institutions dans le domaine de l'emploi et de l'éducation; insiste pour que ces mesures concernent également les actionnaires des banques internationales qui permettent le transit de revenus liés à la corruption ou qui accordent des crédits ou des investissements, comme la Barclays Bank, la Standard Chartered et d'autres; encou ...[+++]


- Mr President, Amnesty International is an organisation with impeccable credentials, which, through its many years of hard work, has helped greatly in the fight against human rights abuses worldwide and has earned the respect of all those who care about justice, freedom and democracy.

- (EN) M. le Président, Amnesty International est une organisation dotée de références irréprochables qui a, au cours de ses nombreuses années de dur labeur, grandement contribué à la lutte contre les violations des droits de l’homme à travers le monde, et a gagné le respect de tous ceux qui sont attachés à la justice, la liberté et la démocratie.


Every day, Canadian families make tough choices about how to spend their hard-earned money.

Tous les jours, les familles canadiennes font des choix difficiles sur la façon dont elles dépensent l'argent qu'elles gagnent durement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend those hard-earned' ->

Date index: 2024-04-25
w