Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spend on our election campaigns to try and persuade people " (Engels → Frans) :

When you think about the amount that we, as political parties, spend on our election campaigns to try and persuade people of something different, it is going to take more than the money in the current budget to persuade people that others in their society have rights which should be recognised as well.

Lorsqu’on pense à ce que nous dépensons au cours de nos campagnes électorales, en tant que partis politiques, pour tenter de convaincre les personnes de quelque chose de différent, il faudra plus que l’argent du budget actuel pour les convaincre que d’autres personnes, dans leur société, ont des droits qu’il conviendrait également reconnaître.


When you think about the amount that we, as political parties, spend on our election campaigns to try and persuade people of something different, it is going to take more than the money in the current budget to persuade people that others in their society have rights which should be recognised as well.

Lorsqu’on pense à ce que nous dépensons au cours de nos campagnes électorales, en tant que partis politiques, pour tenter de convaincre les personnes de quelque chose de différent, il faudra plus que l’argent du budget actuel pour les convaincre que d’autres personnes, dans leur société, ont des droits qu’il conviendrait également reconnaître.


If someone else had raised only $20,000 but spent another $10,000 trying to raise the difference up to $60,000, they would have to allocate the $10,000 they spent trying to raise money as an election expense even though the purpose of spending that $10,000 wasn't to persuade people.

Par contre, si cette personne n'obtenait que 20 000 $ et dépensait un montant de 10 000 $ pour essayer de faire passer le financement global à 60 000 $, elle devrait déclarer le montant de 10 000 $ dépensé pour cette opération de financement à titre de dépense électorale même si cette dépense de 10 000 $ n'a pas été faite pour convaincre les électeurs.


Secondly, we need to try and persuade users to stop using drugs and to try and persuade people never to start using them, by means of high-profile advertising campaigns to simply frighten people.

Deuxièmement, nous devons essayer de persuader les utilisateurs d’arrêter de prendre de la drogue et essayer de persuader les gens de ne jamais commencer à en prendre, grâce à des campagnes publicitaires retentissantes visant simplement à effrayer les gens.


This chancellor, who has lied to and deceived his own people, is trying to make good the mistakes of his election campaign.

Ce chancelier, qui a menti et trompé son propre peuple, veut réparer les fautes qu'il a commises lors de sa campagne électorale.


This chancellor, who has lied to and deceived his own people, is trying to make good the mistakes of his election campaign.

Ce chancelier, qui a menti et trompé son propre peuple, veut réparer les fautes qu'il a commises lors de sa campagne électorale.


I wish to praise the government for this motion indicating that it is prepared to ask Canadians what social programs it values the most and, hopefully, what areas of government spending it is willing to see cut in order to pay for those essential programs (1225 ) However, the Reform Party already asked Canadians those very questions at the start of the 1993 federal election campaign in our program called ...[+++]

Je félicite donc le gouvernement de cette motion dans laquelle il se dit prêt à demander aux Canadiens à quels programmes sociaux ils tiennent le plus et, on l'espère, quelles dépenses du gouvernement ils accepteraient de sabrer pour payer ces programmes essentiels (1225) Cependant, le Parti réformiste a déjà posé ces mêmes questions aux Canadiens au dé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend on our election campaigns to try and persuade people' ->

Date index: 2021-03-21
w