Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spend here every year it would show we had spent $45 million » (Anglais → Français) :

We have had over 150 hours of debate in the House during this parliament for consideration of private members' business. If we were to take the House budget and divide it by the approximate 1,000 hours we spend here every year it would show we had spent $45 million on private members' business.

Si nous prenions le budget de la Chambre et le ventilions en fonction des quelque 1 000 heures que nous passons dans cette enceinte chaque année, nous constaterions que 45 millions de dollars ont été consacrés aux affaires d'initiative parlementaire.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, had the hon. member spent a little more time here, he would know that, last year for example, we put $50 million into helping small and medium sized businesses, to help these businesses with the millennium bug problem.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, si le député avait passé un peu plus de temps ici, il saurait que l'année dernière, par exemple, on a mis 50 millions de dollars pour aider les PME avec le problème du bogue du millénaire.


Mr. Chairman, referring to subclause 2(1), and given the consideration that this is defining the purpose; and given that we have been spending considerable time over the last several months on examining what democracy does, what other countries in their aid policies do, and why they are entering into work in the democratic and good governance field; and given that I think it was a conclusion by all who attend ...[+++]

Monsieur le président, au sujet du paragraphe 2(1), puisque ceci est censé définir l'objet; et étant donné que nous avons investi énormément de temps depuis quelques mois dans l'examen de ce que fait la démocratie, ce que font d'autres pays avec leurs politiques sur l'aide, et pourquoi ils entreprennent des travaux sur les aspects de la démocratie et de la bonne gouvernance; et puisque qu'il me semble que c'était une conclusion qu'ont tirée tous ceux qui ont assisté à ces délibérations, que la gouvernance et que le travail sur la dé ...[+++]


Like other organizations, we were asked to provide the government with a detailed list of how we would implement a cut of 5 per cent or 10 per cent to our budget. We spent nearly eight months reviewing every aspect of our opera ...[+++]

Comme d'autres organisations, on nous a demandé de fournir au gouvernement une liste détaillée des mesures à mettre en œuvre pour réduire notre budget de 5 p. 100 ou de 10 p. 100. Pendant près de huit mois, nous avons examiné tous les aspects de nos opérations, comme nous l'avions d'ailleurs fait seulement trois ans auparavant, lorsque nous avions à faire face et à gérer un déficit de 171 millions ...[+++]


If you make an adjustment for population, that would be the equivalent of spending about $800 million here in Canada.Thus if it is possible to spend $800 million promoting the product, and using our American friends as an example, we think it is quite reasonable to believe and to show ...[+++]

Si on ajuste ce montant en fonction du nombre d'habitants, ce sont 800 millions de dollars qui seraient dépensés ici. Donc, s'il est possible de dépenser 800 millions de dollars pour faire la promotion du produit - permettez-moi de citer nos amis américains en exemple -, il serait assez raisonnable de croire, de montrer et de démontrer qu'il est possible de dépenser 360 millions de dollars pour contrecarrer les effets de ce que l'industrie du tabac a passé trois ou quatre décennies à construire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend here every year it would show we had spent $45 million' ->

Date index: 2025-06-16
w