Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnose speech disorders
Get speeches ready
Greenhouse solar still
Keep meaning of original speech
Maintain meaning of original speech
Prepare speeches
Preparing speeches
Preserve meaning of original speech
Provide speech therapy
Respect meaning of original speech
Roof type solar still
Solar still of hot-box type
Solar still of the greenhouse type
Sovereign's Speech
Speech
Speech from the Throne
Still wine
Stilling basin
Stilling pond
Stilling pool
Treat a speech disorder
Treat speech disorders
Write up speeches

Traduction de «speeches will still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


greenhouse solar still | roof type solar still | solar still of hot-box type | solar still of the greenhouse type

distillateur solaire à toit | distillateur solaire à verrière | distillateur solaire classique | distillateur solaire du type serre


preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches

préparer des discours


provide speech therapy | treat a speech disorder | diagnose speech disorders | treat speech disorders

traiter les troubles du langage


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original


stilling basin | stilling pond | stilling pool

bassin amortisseur | bassin d'amortissement | bassin de dissipation d'énergie | bassin de tranquillisation | bassin dissipateur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thirteen years after the EU’s landmark anti-discrimination directives were adopted in 2000, discrimination against Roma, notably anti-Roma rhetoric and hate speech, is still widespread.

Treize ans après l’adoption, en 2000, des directives européennes phares relatives à la lutte contre la discrimination, les pratiques discriminatoires dont les Roms sont victimes demeurent répandues, notamment les discours anti-Roms et les propos haineux visant cette communauté.


I would like to believe that the throne speech of platitudes and warm fuzzies that we heard yesterday will translate into genuine progress and concrete solutions for our citizens: for our aboriginal peoples, too long shut out; for persons with disabilities, too long ignored; for visible minorities, too often sidelined; for women who still suffer discrimination in many ugly forms; and for those trapped in poverty and those living without adequate shelter or, worse still, living on the streets.

Je voudrais croire que le discours du Trône, rempli de lieux communs et de mièvreries auxquels nous avons eu droit hier, se traduira en véritable progrès et en solutions concrètes pour nos citoyens, pour nos autochtones trop souvent écartés, pour les personnes handicapées trop souvent ignorées, pour les minorités visibles trop souvent laissées pour compte, pour les femmes qui souffrent encore de discrimination sous de nombreuses formes terribles et pour les gens prisonniers de la pauvreté ainsi que pour ceux qui ne peuvent se loger décemment ou pire encore, doivent vivre dans nos rues.


Honourable senators, that rule basically says there is a rubric within the business of the Senate where senators can rise and make statements describing events or calling the attention of the Senate to particular events, but all the other rules of no sharp or taxing speeches will still prevail.

Honorables sénateurs, ce paragraphe stipule qu'il y a une rubrique des travaux du Sénat pendant laquelle les sénateurs peuvent faire des déclarations sur des événements ou attirer l'attention du Sénat sur une affaire précise, mais la règle suprême qui veut que les propos vifs ou offensants sont proscrits s'applique quand même.


However, all these speeches have also made it clear that there is still a lack of certain things. There is a lack of discussion and a lack of understanding.

Toutefois, tous ces discours ont aussi clairement montré que certaines choses font défaut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite all the fine speeches, we still do not invest enough in European research and development.

Malgré tous les beaux discours, nous n’investissons toujours pas assez dans la recherche et développement européenne.


Ratification has been promised only now in this throne speech and still there is no implementation plan and no clear idea in the throne speech on how or when the implementation plan will come about.

Il vient de promettre la ratification dans le discours du Trône, mais il n'existe toujours aucun plan de mise en oeuvre, et le discours du Trône ne dit rien de précis sur les modalités du plan ni sur le moment où il sera présenté.


That is again how one experiences these various speeches. It is a bitter experience to find that the EU is still where it was on 17 December 1992, when dealing with the draft on the Ombudsman.

Il est navrant de constater que l'Union européenne se trouve aujourd'hui au point où elle était déjà le 17 décembre 1992 en ce qui concerne le projet sur le Médiateur.


The Commissioner, Mrs Schreyer, is not here yet, but I hope, and expect, that she will arrive in the next few minutes. Nevertheless, I recommend that we start, in the hope that the Commissioner will be able to follow the debate, and particularly the rapporteur’s speech, from her office, if that is where she still is.

Mme la commissaire n’est pas encore là, mais je suppose et j'espère qu’elle ne devrait pas tarder à arriver. Je propose toutefois que nous entamions déjà les débats, tout en espérant que Mme la commissaire pourra suivre les discours qui vont suivre, en particulier celui du rapporteur, à partir de son bureau, si elle y est encore.


The fact that the winner of the Sakharov prize, Leyla Zana, is still in prison herself, clearly indicates that the right to freedom of speech in Turkey and human rights are still being neglected.

Le fait que Leyla Zana, qui s’est vu décerner le prix Sakharov, se trouve toujours en prison est suffisamment révélateur des atteintes faites à la liberté d’opinion et aux droits de l’homme en Turquie.


In his speech, Mr Millan noted that women's unemployment was still higher than men's, despite the fact that women have taken nearly 6 million of the 10 million new jobs created in the Community in the second half of the eighties.

Dans son discours, il a constaté que le taux de chômage des femmes demeurait supérieur à celui des hommes, en dépit du fait que ces dernières ont obtenu presque 6 millions de postes sur les 10 millions créés dans la Communauté au cours de la seconde moitié des années 1980.


w