Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?
Working

Vertaling van "speeches about what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, what the government did not say in its speech and what it seems to have completely forgotten about is that a parallel system is being created, and that it completely bypasses all the mechanisms for obtaining warrants.

Toutefois, ce que le gouvernement ne dit pas dans son discours et qu'il semble avoir complètement oublié, c'est qu'un système parallèle est en train d'être créé, dans lequel on dépasse complètement tous les systèmes d'obtention de mandats.


I would like to speak today about the multilateral and internationalist policies, like the responsibility to protect doctrine, which used to be the foundation of the Liberal Party's foreign policy, but which the current Liberal leader recently brushed aside with two short sentences amid a lengthy speech about what Canada's response should be to the atrocities being committed against women and children in Iraq, even as we speak.

J'aimerais parler aujourd'hui des politiques multilatérales et internationalistes, telles que la doctrine de la responsabilité de protéger, qui jadis constituaient le fondement de la politique étrangère du Parti libéral, mais que le chef libéral actuel a récemment balayées en deux courtes phrases dans le cadre d'un long discours sur la façon dont le Canada doit réagir aux atrocités perpétrées en ce moment même contre les femmes et les enfants en Irak.


If the government really meant what is stated in the throne speech and what is stated by the Prime Minister this afternoon when he talks about the head start program, we would not be pretending that this is something new that has been discovered.

Si le gouvernement entendait vraiment donner suite aux objectifs du discours du Trône, objectifs que le premier ministre a évoqués une fois de plus cet après-midi lorsqu'il a parlé de programmes d'aide préscolaire, nous ne soutiendrions pas qu'il s'agit de quelque chose de nouveau pour le gouvernement.


We adopted the Hungarian Presidency’s programme, we approved it and we heard some very positive speeches about what Hungary will do over the next six months.

Nous avons adopté le programme de la Présidence hongroise, nous l’avons approuvé et nous avons entendu quelques interventions très positives à propos de ce que fera la Hongrie au cours des six prochains mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mr President, Mr Carlgren, you come here time after time with fine speeches, but what about the actual content?

– (SV) Monsieur le Président, Monsieur Carlgren, vous venez sans cesse dans cette Assemblée avec de beaux discours, mais qu’en est-il dans la réalité?


That is not dishonourable; all institutions do the same, but in association with what is happening in the European Council, there is a huge risk that, in the post-Lisbon process, the competences that have been transferred to the EU, the competences that are bestowed upon the Community institutions in the treaty, will be made subject to the approval of the European Council – in my last speech here, I described this as a type of directorial government. That is precisely the wrong way to go about ...[+++]

Il n’y a rien de déshonorant à cela; toutes les institutions le font, mais dans le contexte de ce qu’il se passe au Conseil européen, il existe un risque majeur pour que, dans le processus de l’après Lisbonne, les compétences transférées à l’Union, celles que le traité confère aux institutions de l’Union européenne, soient soumises à l’approbation du Conseil européen. Lors de ma dernière intervention au Parlement, j’ai parlé à ce propos d’une forme de gouvernement de directoire.


Certainly, some of us have written our speeches, but what we talk about will, however, also depend upon the Commission.

D’aucuns ont certainement écrit leur discours, mais ce dont nous parlerons dépendra également de la Commission.


I congratulate the Prime Minister and the cabinet for helping move us in that direction in this throne speech (1035) Mr. Myron Thompson (Wild Rose, CPC): Mr. Speaker, looking through the throne speech, listening to it carefully, and having been here for 10 years and having heard other throne speeches, it appears to me that about 90% of the throne speech is what I would call reruns.

Je félicite le premier ministre et le Cabinet de nous aider à nous acheminer dans cette direction avec ce discours du Trône (1035) M. Myron Thompson (Wild Rose, PCC): Monsieur le Président, quand j'examine le discours du Trône, que je l'écoute attentivement, et comme je suis ici depuis 10 ans et que j'ai entendu d'autres discours du Trône, je remarque qu'environ 90% de ce discours est ni plus ni moins ce que j'appellerais du recyclage.


– Mr President, I do not simply want to repeat or parrot what the Minister has just said in his comprehensive speech about what has led up to the present situation.

- (EN) Monsieur le Président, je ne tiens pas à simplement répéter comme un perroquet ce que le ministre vient de déclarer dans son allocution détaillée sur les causes de la situation actuelle.


That however makes me wonder about the capacity of the Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade to really listen, since he is confusing what I have just said in my speech with what a previous speaker had mentioned earlier on.

Si je me fie à cette observation-là, je m'inquiète quant à la capacité d'écoute du secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international pour le discours d'un parlementaire qui vient tout juste d'avoir lieu, donc, le mien, lorsqu'il interprète les paroles de quelqu'un d'autre.




Anderen hebben gezocht naar : what about schoolnet     working     speeches about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speeches about what' ->

Date index: 2025-05-27
w