Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Winging it

Traduction de «speech without congratulating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Winging it: everybody's guide to making speeches fly without notes [ Winging it ]

Winging it: everybody's guide to making speeches fly without notes [ Winging it ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I congratulate the member on the fact that he presented his speech without notes from government officials but regret the fact that his remarks were so redundant and circular in nature.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je félicite le député d'avoir fait son discours sans notes de la part des représentants gouvernementaux, mais je regrette que ses commentaires aient été aussi redondants et circulaires.


I cannot end my speech without congratulating Commissioner Michel on his actions in the area and for starting a political dialogue.

Je ne peux terminer mon discours sans féliciter le commissaire Michel pour son action dans la région et pour avoir entamé un dialogue politique.


Finally, I could not end this speech without congratulating the rapporteur, Mrs Redondo Jiménez, for the sensitive manner in which she has dealt with what is a most delicate issue for Portugal.

Enfin, je ne pouvais pas conclure cette intervention sans féliciter le rapporteur, Mme Redondo Jiménez, pour la sensibilité avec laquelle elle a traité ce thème si délicat pour le Portugal.


Finally, I could not end this speech without congratulating the rapporteur, Mrs Redondo Jiménez, for the sensitive manner in which she has dealt with what is a most delicate issue for Portugal.

Enfin, je ne pouvais pas conclure cette intervention sans féliciter le rapporteur, Mme Redondo Jiménez, pour la sensibilité avec laquelle elle a traité ce thème si délicat pour le Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I congratulate the member for Dartmouth Cole Harbour on an excellent speech and I say that without reservation.

Monsieur le Président, je félicite sans réserve le député de Dartmouth—Cole Harbour de son excellent discours.


It is up to us to make sure that we take advantage of this and that we do not just run around the country signing trade deals without looking at what is happening in the background (1340) Mr. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, CPC): Mr. Speaker, I want to congratulate my colleague on a wonderful speech, and since he is much more experienced than I am, perhaps he can give my constituents and me some advice.

Pendant qu'une porte se referme, une autre s'ouvre. Il nous revient d'en profiter, plutôt que de parcourir le pays pour signer des accords commerciaux sans jamais prendre le temps de regarder l'évolution de la toile de fond (1340) M. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, PCC): Monsieur le Président, je félicite mon collègue d'une très belle intervention.


– (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I regret to have to begin my speech on this occasion without being able to congratulate the rapporteur on her report.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai le regret d’avoir à commencer mon intervention en cette occasion sans pouvoir féliciter Mme le rapporteur pour son rapport.


– (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I regret to have to begin my speech on this occasion without being able to congratulate the rapporteur on her report.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai le regret d’avoir à commencer mon intervention en cette occasion sans pouvoir féliciter Mme le rapporteur pour son rapport.


First, I wish to congratulate the new Industry Minister, who is responsible for this file, as well as his new parliamentary secretary, who made a speech a few minutes ago (1135) [English] Without belabouring the point, it has been stressed here enough that there is no doubt that the prime trigger for the changes in Bill C-248 and, prior to that in the previous parliament in Bill C-509, was indeed the Superior Propane case.

Tout d'abord, j'aimerais féliciter le nouveau ministre de l'Industrie qui est responsable de ce dossier, ainsi que le nouveau secrétaire parlementaire du ministre qui vient de prononcer son discours il y a quelques instants (1135) [Traduction] Sans insister sur ce point, on a souligné suffisamment que le principal élément déclencheur des modifications contenues dans le projet de loi C-248 et, au cours de la législature précédente, dans le projet de loi C-509 était sans doute l'affaire Supérieur Propane.


Without underestimating what the honourable senators opposite said, I would congratulate Senator Lynch-Staunton on his speech, which covers almost all the reasons for opposing this bill.

Sans sous-estimer les discours des honorables sénateurs d'en face, je féliciterais le sénateur Lynch-Staunton de son exposé dans lequel on retrouve à peu près toutes les raisons pour s'opposer au projet de loi.




D'autres ont cherché : winging     speech without congratulating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech without congratulating' ->

Date index: 2024-12-14
w