Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnose speech disorders
Get speeches ready
Keep meaning of original speech
Maintain meaning of original speech
Prepare speeches
Preparing speeches
Preserve meaning of original speech
Provide speech therapy
Respect meaning of original speech
SLT
Sovereign's Speech
Speech and language therapist
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech therapist
Treat a speech disorder
Treat speech disorders
Truly conical screw
Write up speeches

Vertaling van "speech that truly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches

préparer des discours


provide speech therapy | treat a speech disorder | diagnose speech disorders | treat speech disorders

traiter les troubles du langage


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original




Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopède | logothérapeute | orthophoniste | rééducateur de la parole


A rare Y chromosome number anomaly that affects only males. The disease has characteristics of mild-moderate developmental delay (especially speech), normal to mild intellectual disability, large, irregular teeth with poor enamel, tall stature and ac

syndrome 48,XYYY


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For someone like me, the throne speech is truly offensive. It is offensive in the way it describes the reality in Quebec and in Canada, because that is what it is supposed to do.

Ce discours du Trône est, pour quelqu'un comme moi, choquant au plein sens du mot, par la façon dont il décrit la réalité du Québec et du Canada, parce que c'est ce dont il est censé parler.


During his State of the Union speech on 9 September 2015, President Juncker announced the establishment of a European Pillar of Social Rights: "We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market (.) As part of these efforts, I will want to develop a European pillar of social rights, which takes account of the changing realities of Europe’s societies and the world of work.

Lors de son discours sur l'état de l'Union du 9 septembre 2015, le président Juncker a annoncé la mise en place d'un socle européen des droits sociaux: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen (...) [D]ans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l’évolution des sociétés européennes et du monde du travail.


41. Stresses the need to encourage active citizenship through, inter alia, strengthening civil society and truly ensuring freedom of speech;

41. insiste sur la nécessité d'encourager une citoyenneté active, notamment au travers du renforcement de la société civile et en veillant réellement à la liberté d'expression;


There is nothing in the budget or Throne Speech that truly captures a vision of the future in a way that will allow us to provide leadership for Canada to get to where we have to be.

Il n'y a rien dans le budget et dans le discours du Trône qui traduise une vision de l'avenir nous permettant de croire que nous avons le leadership qui nous mettra sur la bonne voie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Claude Duplain (Portneuf, Lib.): Mr. Speaker, today I would like to reiterate the pride I felt in presenting my constituents with a throne speech that truly recognizes the priorities of the people of Portneuf.

M. Claude Duplain (Portneuf, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, j'aimerais réitérer à quel point j'étais fier de présenter à ma population un discours du Trône qui tient réellement compte des priorités des gens de Portneuf.


This speech is certainly very general, but it is a serious and truly necessary one, and those speeches about a bureaucratic, technocratic body are talking about the past: the facts have shown what the real situation is.

C’est là certes un discours général, mais il est sérieux et vraiment nécessaire, et les discours sur un organe bureaucratique et technocratique appartiennent au passé. Les faits ont montré quelle est la situation réelle.


This speech is certainly very general, but it is a serious and truly necessary one, and those speeches about a bureaucratic, technocratic body are talking about the past: the facts have shown what the real situation is.

C’est là certes un discours général, mais il est sérieux et vraiment nécessaire, et les discours sur un organe bureaucratique et technocratique appartiennent au passé. Les faits ont montré quelle est la situation réelle.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I truly hope – and I say this from the bottom of my heart – I truly hope that Turkey will one day be a democratic country, for then some people in this House will find it hard to formulate speeches.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’espère réellement - et je suis sincère - que la Turquie deviendra un jour un pays démocratique. Certains membres de cette Assemblée auront alors de grandes difficultés à formuler leurs interventions.


We have decided to publish Gaetano Martino’s collected speeches in a single volume. They are truly edifying for young people who did not live through the difficult post-war period.

Nous avons décidé de rassembler dans une publication les discours de Gaetano Martino, car ils sont édifiants pour les jeunes qui n'ont pas vécu la dure période de l'après-guerre.


I deeply regret that move by the government and I will vote against the bill. I support the suggestions made by our critic in response to the minister; his speech was truly outstanding.

Je déplore énormément que ce gouvernement agisse ainsi et c'est pourquoi je voterai contre cette loi et que j'appuierai les suggestions que notre critique officiel nous a faites tout à l'heure en réponse au ministre.


w