Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speech defending his political ally " (Engels → Frans) :

Cicero used these words in a speech defending his political ally Milo, who was tried for the murder of one Clodius in 52 BCE. The background of the case is complex and difficult to summarise.

Cicéron fit cette affirmation dans un discours où il défendait son allié politique, Milon, jugé pour le meurtre d’un certain Clodius en 52 avant J.C. Le contexte de cette affaire est complexe et difficile à résumer.


The political agreement on the posting of workers confirms the Commission's key principle of equal pay for equal work at the same place, which President Juncker had called for in his State of Union speech in September 2015 and in his Political Guidelines, setting out that posted workers will generally benefit from the same rules governing pay and working conditions as local workers.

En indiquant que les travailleurs détachés bénéficieront de manière générale des mêmes règles en matière de rémunération et de conditions de travail que les travailleurs locaux, l'accord politique au sujet du détachement de travailleurs confirme le principe fondamental de l'égalité de salaire pour un travail égal en un même lieu, préconisé par la Commission et invoqué par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union en septembre 2015 ainsi que dans ses orientations politiques.


In the speech, President Juncker outlined his political vision for the future of the EU and set out the main elements guiding the preparation of the Commission's Work Programme for 2016 and beyond.

Dans son allocution, il a exposé sa vision politique pour l'avenir de l'UE ainsi que les éléments clés présidant à l'élaboration du programme de travail de la Commission pour 2016 et après.


The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be take ...[+++]

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythme, en fonction des résultats concrets atteints.La stratégie explique les mesures que doivent pre ...[+++]


President Juncker stressed in his 2016 State of the Union Speech the need for a Europe that protects, empowers and defends.

Dans son discours sur l’état de l’Union 2016, le président Juncker a mis l’accent sur la nécessité d’avoir une Europe qui protège, donne les moyens d’agir et défende.


Now that both the political friend and the political ally of the solicitor general have verified what he said about RCMP Staff Sergeant Hugh Stewart, my question for the Deputy Prime Minister is when will the Prime Minister be accepting the resignation of his solicitor general?

Ma question s'adresse au vice-premier ministre. Maintenant que l'ami et allié politique du solliciteur général a confirmé ce qu'il a dit du sergent d'état-major Hugh Stewart, quand le premier ministre acceptera-t-il la démission du solliciteur général?


Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


On one hand, he talks about working for peace, and on the other, he says that he will defend his belligerent allies if they are attacked.

D'un côté, il dit travailler pour la paix, et de l'autre, il affirme qu'il viendra à la défense de ses alliés belligérants s'ils sont attaqués.


We wonder whether he changed his principles after he changed his political membership in a political party, because we have yet to see him take action to defend our public health care system.

Nous nous demandons s'il n'a pas abandonné ses principes en changeant d'affiliation politique, parce qu'il n'a toujours rien fait pour défendre notre système de soins de santé public.


Why has the Prime Minister decided to defend his political friends instead of the reputation and morale of the Canadian Armed Forces?

Pourquoi le premier ministre défend-il ses alliés politiques plutôt que la réputation et le moral des forces armées?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech defending his political ally' ->

Date index: 2023-10-10
w