Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct clincal self audit in veterinary sector
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal compact
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Implement veterinary clinical governance
Laws on the transportation of dangerous goods
Legislation on the transportation of dangerous goods
Manage funding from the government
Manage government funding
Managing government funding
Oversee government funding
Resignation of the government
TSCG
Transportation of dangerous goods legislation

Vertaling van "spectacle the government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation | Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


Treaty on Stability, Coordination and Governance [ fiscal compact (EU) | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the EMU | TSCG ]

traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]


manage funding from the government | managing government funding | manage government funding | oversee government funding

gérer des financements publics


apply clinical governance principles to veterinary medicine | implement clinical governance in the veterinary sector | conduct clincal self audit in veterinary sector | implement veterinary clinical governance

mettre en place un mode de gouvernance dans une clinique vétérinaire


Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for th [ Agreement for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis ]

Accord entre le gouvernement provisoire de la République française et les gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni, de Grande-Bretagne et de l'Irlande du nord, et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et [ Entente pour le poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances de l'Axe européen ]


resignation of the government

démission du gouvernement


legislation on the transportation of dangerous goods | transportation of dangerous goods legislation | laws on the transportation of dangerous goods | legal requirements governing the transportation of dangerous goods

lois sur le transport de marchandises dangereuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the few days allotted to this spectacle, the government has moved numerous conflicting motions, changing its plan from day to day — and, it appears today, perhaps from hour to hour — resulting in hours spent in procedural wrangling rather than substantive consideration of the merits of the issues being decided.

Au cours des quelques jours consacrés à ce spectacle, le gouvernement a présenté de nombreuses motions incompatibles, changeant son plan chaque jour — voire chaque heure, comme ce semble être le cas aujourd'hui —, nous faisant ainsi perdre des heures à débattre de la procédure plutôt que du fond de la question, soit le bien-fondé des sanctions à imposer.


In a situation characterised by reduced purchasing power, the spectacle of governments releasing huge sums over the space of a few days to rescue the banking sector could result in a widespread sense of bafflement.

Dans une situation marquée par la baisse du pouvoir d'achat, une incompréhension forte pourrait se développer face au spectacle des masses dégagées par les États en quelques jours pour venir au secours du secteur bancaire.


I would also like to make a complaint about the disappointing spectacle in this House during the visit of the President of the Spanish Government, José Luis Rodríguez Zapatero.

Je tiens aussi souligner que je déplore le spectacle décevant auquel nous avons assisté au sein de cette Assemblée lors de la visite du Président du gouvernement espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero.


However, I can only conclude, after the sad spectacle the government treated us to, that the amount of work and the number of years we spend working on a bill do not count for much here in the House.

Toutefois, je dois malheureusement conclure, après le triste spectacle auquel on a assisté tout à l'heure de la part du gouvernement, que la quantité de travail et le nombre d'années au cours desquelles on a préparé un projet de loi importent peu ici à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over a hundred lecturers and professors of criminal law at public universities from all over Spain have published a manifesto in which they harshly criticise the 'lamentable and continuing spectacle' of the criminal law reforms promoted by the Aznar Government in 2003.

Plus d'une centaine de professeurs et d'universitaires spécialistes de droit pénal provenant d'universités publiques espagnoles ont publié un manifeste, dans lequel ils critiquent vivement le "lamentable spectacle offert en permanence" par les réformes pénales entreprises par le gouvernement Aznar en 2003.


It is because we and our governments have never had the courage to hold a debate on this subject that we have seen the spectacle with which we are all familiar.

Et c'est parce que nous n'avons jamais eu le courage, nos gouvernements n'ont jamais eu le courage d'engager le débat à ce sujet que nous avons assisté au spectacle que nous connaissons.


Paradoxically, it was also the spectacle made by Mr Berlusconi’s government that brought the debate on the European arrest warrant onto the front page of the papers.

Paradoxalement, c'est le spectacle offert par le gouvernement de M. Berlusconi qui a porté en première page des quotidiens le débat sur le mandat d'arrêt européen.


Lucien Bouchard is making use of the nostalgia Quebecers feel for Robert Bourassa, and no one can help feeling such nostalgia in light of the pitiful spectacle the government is putting on to disguise the PQ's lack of ideas and vision.

Lucien Bouchard utilise la nostalgie que ressentent les Québécois pour Robert Bourassa, nostalgie que l'on ne peut que partager devant le piètre spectacle qu'offre le gouvernement, pour masquer le manque d'idées et de vision de l'administration péquiste.


Canadians were treated to the unseemly spectacle of government ministers flatly refusing to lose a nickel of their incredibly rich pension benefits.

Les Canadiens ont assisté au désolant spectacle de ministres qui refusent carrément de perdre un cent de leurs pensions incroyablement généreuses.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley East, Ref.): Mr. Speaker, every day in the House of Commons we are forced to witness a humiliating spectacle as government backbenchers rise to ask their own ministers the easy questions.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley-Est, Réf.): Monsieur le Président, tous les jours, à la Chambre des communes, nous assistons de force au spectacle humiliant où les simples députés ministériels posent des questions faciles aux ministres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spectacle the government' ->

Date index: 2021-05-01
w