Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill of quantities
Cough
Crane lift specifications
Crane load chart
Crane load charts
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Facts about the Firearms Bill
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Information about crane features
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
Work specification

Vertaling van "specifically about bill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
crane lift specifications | crane load chart | crane load charts | information about crane features

tableaux de charge pour grues | abaques de charge pour grues | graphiques de charge pour grues


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaint ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possibl ...[+++]


Facts about the Firearms Bill

Projet de loi sur les armes à feu : Points saillants


bill of quantities | work specification

devis descriptif | liste et description des prestations | descriptif des prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You did not speak specifically to Bill C-10 in your remarks, but we have heard from Aboriginal leaders about the concern that they have about Bill C-10 generally and this section particularly with respect to the overrepresentation of Aboriginals and Aboriginal youth in our youth justice system and in our prison institutions.

Vous n'avez pas mentionné le projet de loi C-10 dans votre déclaration, mais des dirigeants autochtones nous ont fait part de leurs préoccupations à propos du projet de loi en général et de sa partie 4 en particulier, étant donné la surreprésentation des Autochtones et des jeunes Autochtones dans notre système de justice pénale pour les adolescents et notre système carcéral.


Ms. Illingworth: I guess specifically this bill is not about victims, as I said earlier.

Mme Illingworth : Comme je l'ai mentionné précédemment, ce projet de loi ne s'applique pas précisément aux victimes.


With that reminder out of the way, I would like to speak more specifically about Bill S-203, which was inspired by testimony and consultations.

Ce rappel étant fait, j'en viens plus précisément au projet de loi S- 203, qui m'a été après suite à des témoignages et des consultations.


I tried to be specific about Bill C-15 and the kinds of amendments that should be made to make it a more effective bill to deal with the kinds of egregious conduct that all of us are concerned about — the violence in the drug trade.

J'ai essayé d'être très précis au sujet du projet de loi C-15 et des modifications qui pourraient être apportées afin que de le rendre plus efficace à l'égard des actes flagrants qui nous préoccupent tous — la violence associée au marché de la drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To answer your question specifically about Bill S-6, I would say that, if we believe conditional release still makes sense, that gradual, supervised, risk-based release is still our goal, then you would want to see that applied to the entire range of offenders.

Pour répondre plus précisément à votre question touchant le projet de loi S-6, je dirai que, si nous estimons toujours que la libération conditionnelle est un mécanisme judicieux, et que la mise en liberté graduelle, sous surveillance et fondée sur les risques demeure notre but, alors nous ne pourrons que souhaiter que tous les détenus y aient accès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifically about bill' ->

Date index: 2022-02-23
w