Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagatelle
Croque madame
Croque-madame
Cuisse madame pear
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Mme Justice
Nineholes
Pigeon-holes
SMART
Specific detection program
Specific detection programme
Specific scanning software
Troll-madam
Trou madame
Virus-specific detection program
Virus-specific detection programme
Virus-specific scanning software

Traduction de «specific to madam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


specific, measurable, acceptable, realistic and time-frame | specific, measurable, achievable, realistic and time related | specific, measurable, achievable, realistic and time-bound | specific, measurable, achievable, relevant and time-related | specific, measureable, achievable, relevant and timely | SMART [Abbr.]

spécifié, mesurable, acceptable, réaliste, situé dans le temps | SMART [Abbr.]


virus-specific detection program [ virus-specific detection programme | specific detection program | specific detection programme | virus-specific scanning software | specific scanning software ]

programme de détection spécifique [ antivirus spécifique | logiciel de balayage spécifique | programme de détection de virus spécifique ]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


cuisse madame pear

cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Rock: If it is the position of Senator Cools that had the bill referred specifically to Madam Justice Arbour it would have been passed already, then I take it her quarrel is not with judicial independence, because the same argument would have arisen had the bill been specific to Madam Justice Arbour or general to all judges.

M. Rock: Le sénateur Cools estime que si le projet de loi avait visé expressément la juge Arbour, il aurait déjà été adopté. J'en arrive donc à la conclusion qu'elle n'est pas du tout préoccupée par la question de l'indépendance judiciaire, parce que le même argument aurait été invoqué si le projet de loi avait visé expressément la juge Arbour ou tous les juges en général.


If we went back to the House for other legislation which was specific to Madam Justice Arbour, we would still have to confront the independence issue if she were to remain a judge, because those who are concerned with independence would say it of her specifically instead of judges generally, or she would have to resign.

Si nous retournions à la Chambre pour déposer une autre mesure législative qui s'adresserait précisément à Mme le juge Arbour, nous serions malgré tout aux prises avec la question de l'indépendance si elle devait rester juge, parce que ceux que cette question préoccupe la soulèveraient dans son cas particulier plutôt qu'à l'égard des juges en général ou elle devrait donner sa démission.


I would like to ask two specific questions, Madam President.

Madame la Présidente, je voudrais poser deux questions spécifiques.


- (LT) Madam President, today we are debating very specific issues about a specific country, but environmental impact assessments are still a rather complicated and difficult matter, both at national and international levels.

- (LT) Madame la Présidente, aujourd’hui nous débattons de questions très précises concernant un pays précis, mais les évaluations des incidences sur l’environnement demeurent un problème complexe et difficile, aux niveaux national et international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Madam President, I do not wish to abuse my position as President-in-Office of the Council to defend a specific government or a specific piece of national legislation.

(ES) Madame la Présidente, je ne souhaite pas abuser de ma position de président en exercice du Conseil pour défendre un gouvernement particulier ou une loi nationale particulière.


(DE) Madam President, Mr Barroso, Mr Van Rompuy, the crisis in the European economy is so deep that we have to expect very specific proposals in this situation –. specific proposals along the lines of those put forward here by various speakers.

(DE) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, Monsieur Van Rompuy, la crise de l’économie européenne est si profonde que nous devons attendre des propositions très spécifiques dans cette situation - des propositions spécifiques dans la lignée de celles faites ici par différents intervenants.


(ES) Madam President, we must firstly welcome the proposal presented on the initiative of Mrs Gröner and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, which promotes this specific programme, since in this way the scale of the problem is being acknowledged and specific measures to prevent and combat gender violence are being proposed.

- (ES) Madame la Présidente, nous devons en premier lieu faire bon accueil à la proposition présentée sur l’initiative de Mme Gröner et de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, qui plaide en faveur de ce programme spécifique. Cette distinction garantit la reconnaissance de l’ampleur du problème, ainsi que la proposition de mesures spécifiques en vue de la prévention et de l’éradication de la violence dirigée contre les femmes.


It sets aside section 55 of the Judges Act specifically for Madam Justice Louise Arbour to take a leave from her judicial duties to serve as prosecutor of the international tribunal for the prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law committed in the territory of the former Yugoslavia and of the international tribunal for Rwanda.

L'amendement proposé crée une dérogation à l'article 55 de la Loi sur les juges pour permettre expressément à la juge Louise Arbour d'être temporairement relevée de ses fonctions pour aller servir comme procureur devant le tribunal international chargé de juger les personnes accusées de graves crimes contre l'humanité commis sur le territoire de l'ancienne Yougoslavie et aussi devant le tribunal international sur le génocide au Rwanda.


I no longer recall the specific numbers, Madam Chair, but it was 14 hours when I was there 15 years ago, but I believe that has gone up.

Je ne me souviens plus exactement de mes chiffres, madame la présidente, c'était 14 heures quand j'y étais, il y a 15 ans, mais je pense que cela a augmenté.


The Judges Act does contain section 56.1, referring specifically to Madam Justice Arbour.

Effectivement, la Loi sur les juges contient l'article 56.1 qui fait référence spécifiquement à Mme la juge Arbour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specific to madam' ->

Date index: 2022-06-19
w