Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Issue Specific Report

Vertaling van "specific issues inherent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Expert Meeting on Air Transport Services: Clarifying Issues to Define the Elements of the Positive Agenda of Developing Countries as regards both the GATS and Specific Sector Negotiations of Interest to Them

Réunion d'experts sur les services de transport aérien : contribution à la définition du contenu des initiatives de négociation des pays en développement concernant à la fois l'AGCS et des négociations sectorielles présentant ...


Work Session on Specific Methodological Issues in Environment Statistics

Session de travail consacrée à des questions méthodologiques particulières en matière de statistiques de l'environnement


Issue Specific Report

Rapport sur des questions précises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In summary, I believe that we need a licence or a condition on a licence or a permit on a licence which is issued to individuals working in the motion picture industry who qualify as eligible to possess temporarily specific, prohibited materials such as grandfathered small-barrel and small-calibre revolvers, replica firearms, high-capacity magazines and other items that by themselves require no highly technical training and are no more inherently dangerous ...[+++]

En résumé, à mon avis, il faut un permis, ou une condition d'obtention de permis délivré aux personnes qui travaillent dans l'industrie cinématographique et qui ont le droit de posséder provisoirement certains articles interdits, comme les revolvers à canon court et de petit calibre protégés par une clause d'exclusion, les répliques d'armes, les chargeurs à haute capacité et autres articles qui n'exigent pas vraiment un entraînement très poussé et qui ne sont pas plus dangereux en soi que les armes à utilisation restreinte.


10. Points out that asylum service staff training is of essential importance to implementation of the common European asylum system and stresses the need for Member States to provide staff responsible for considering asylum applications with training in gender mainstreaming and gender issues and the specific issues inherent in the persecution of women and children; draws attention to the importance of providing asylum seekers, both male and female, with legal aid and assistance in a language they are able to understand, in order to ensure that asylum procedures are conducted in a proper manner and that the information received is of a f ...[+++]

10. rappelle que la formation du personnel des services d'asile revêt une importance capitale pour la mise en œuvre du régime d'asile européen commun et souligne la nécessité pour les États membres de former le personnel responsable de l'examen des demandes d'asile sur les questions d'approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes, les questions de genre et les spécificités de la persécution des femmes et des enfants; rappelle l'importance de fournir aux demandeurs d'asile – hommes et femmes – une aide juridique et une assistance dans une langue qu'ils sont susceptibles de comprendre afin d'assurer le bon déroulement des ...[+++]


6. Considers that there is an inherent complexity in the regional economic structure and a certain degree of interdependence between economic, social and environmental issues; takes the view that, although GDP is still a relevant and rigorous measurement of development in the implementation of the programmes in regions and cities, it is sometimes likely to provide an incomplete impression that takes no account of the actual situation in the regions; considers, therefore, that a robust, fair, open and scientific debate on the merits ...[+++]

6. considère qu'il existe une complexité inhérente à la structure économique régionale et un certain degré d'interdépendance entre l'économique, le social et l'environnement; estime que le PIB, bien qu'il demeure un instrument de mesure utile et rigoureux du développement de la mise en œuvre des programmes dans les régions et les villes, est parfois susceptible de fournir une image partielle ne tenant pas compte de la situation réelle dans les régions; juge dès lors indispensable de mener un débat approfondi, équitable, ouvert et scientifique sur les mérites d'autres indicateurs complétant le PIB; souligne que, si le PIB doit demeurer ...[+++]


However, the EDPS still considers these exemptions unsatisfactory, as they fail to address all the possible and relevant issues triggered by the inherent imperfections of biometric systems, and more specifically those related to children and elderly.

Toutefois, le CEPD continue à juger ces exemptions insatisfaisantes, car elles ne répondent pas à l'ensemble des questions éventuelles et pertinentes induites par les imperfections inhérentes aux systèmes biométriques, et plus particulièrement à celles liées aux enfants et aux personnes âgées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given the multiplicity of industrial property rights at stake in this issue and the specific characteristics inherent therein, I voted in favour because I accept the need, highlighted by the Council and the Commission, to bring the Community system for protecting plant varieties into line with the directive on the legal protection of biotechnological inventions.

Étant donné la multiplicité des droits de propriété industrielle en jeu dans ce domaine ainsi que les caractéristiques spécifiques inhérentes, j’ai voté en faveur de ce rapport car j’accepte la nécessité, mise en exergue par le Conseil et la Commission, d’aligner le régime communautaire de protection des obtentions végétales sur la directive relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques.


Given the multiplicity of industrial property rights at stake in this issue and the specific characteristics inherent therein, I voted in favour because I accept the need, highlighted by the Council and the Commission, to bring the Community system for protecting plant varieties into line with the directive on the legal protection of biotechnological inventions.

Étant donné la multiplicité des droits de propriété industrielle en jeu dans ce domaine ainsi que les caractéristiques spécifiques inhérentes, j’ai voté en faveur de ce rapport car j’accepte la nécessité, mise en exergue par le Conseil et la Commission, d’aligner le régime communautaire de protection des obtentions végétales sur la directive relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques.


Owing to the well-established inherent ability of embryonic stem cells to form tumours called teratomas or teratocarcinomas, and their potential to form cancer through many different routes, it is therefore proposed that the safety issues specific to embryonic stem cells, and cells and tissues derived from them, be addressed now.

Compte tenu de l'aptitude intrinsèque bien établie des cellules souches embryonnaires à former des tumeurs appelées tératomes ou tératocarcinomes et de leur potentiel à favoriser des cancers par différentes voies, il est donc proposé de se pencher à présent sur les questions de sécurité propres aux cellules souches embryonnaires et aux cellules et tissus qui en proviennent.


Mr. Roger Gallaway (Sarnia-Lambton, Lib.): Mr. Speaker, I rise to speak with respect to an issue that was raised several months ago in the House dealing with priorities within the Department of Canadian Heritage and specifically in Sports Canada (2140) At the time I raised the question on March 25, I wanted to deal with the whole issue of how the department treated sports that were inherently and specifically Canadian. In particula ...[+++]

M. Roger Gallaway (Sarnia-Lambton, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole pour parler d'une question que j'ai soulevée à la Chambre, il y a plusieurs mois, au sujet des priorités au sein du ministère du Patrimoine canadien et, plus particulièrement, de Sports Canada (2140) Lorsque j'ai soulevé la question, le 25 mars, je voulais traiter de la façon dont le ministère s'occupe des sports qui sont expressément canadiens, dont la crosse.


Ms. Hedy Fry (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to rise in my place today to respond specifically to the motion of the hon. member for North Island-Powell River that the House: -not enter into any binding trilateral aboriginal treaty or land claim agreements in B.C. in the last year of the provincial government mandate- Inherent in the motion is the issue my hon. friend referred to recently, which is the la ...[+++]

Mme Hedy Fry (secrétaire parlementaire de la ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse d'intervenir à la Chambre aujourd'hui au sujet de la motion qu'a présentée le député de North Island-Powell River qui propose que la Chambre exhorte le gouvernement: .à ne signer aucune entente trilatérale exécutoire relative aux traités autochtones ou aux revendications territoriales en Colombie-Britannique durant la dernière année du mandat de l'actuel gouvernement provincial .


The hon. member commented on one part of my speech where I most specifically addressed the issue of costs inherent to our federal system.

Tout d'abord, il a fait un commentaire sur le passage de mon discours où je traitais plus particulièrement de la question des coûts inhérents au régime fédéral.




Anderen hebben gezocht naar : issue specific report     specific issues inherent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specific issues inherent' ->

Date index: 2022-08-16
w