Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And
Federal Services for Women
Special Rapporteur on Violence Against Women
Special Rapporteur on Violence against Women

Vertaling van "special women whom " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Rapporteur on Violence against Women | Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences

Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes


Federal Services for Women: A Guide to Federal Programs, Services and Grants of Interest to Women Including Special Responsibility Centres [ Federal Services for Women ]

Les services fédéraux et la femme : un guide des services, subventions et programmes fédéraux intéressant particulièrement les femmes et une description des centres de responsabilités [ Les services fédéraux et la femme ]


Special Adviser (to the Secretary-General) on Gender Issues and Advancement of Women [ Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women ]

Conseiller spécial (du Secrétaire général) pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme [ Conseillère spéciale (du Secrétaire général) pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | Conseiller spécial pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la ]


Special Rapporteur on Violence Against Women [ Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences ]

Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences [ Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes ]


Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children

Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants


Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women

Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In view of the high levels of vulnerability among the refugees, where there are high numbers of women-led households, many of whom have suffered various forms of violence and deep psychological harm, individual protection and special assistance is essential to ensure appropriate, targeted humanitarian support.

Compte tenu du degré important de vulnérabilité observé chez les réfugiés, parmi lesquels on trouve de nombreux ménages dirigés par des femmes, dont un grand nombre ont souffert de diverses formes de violence et de profonds sévices psychologiques, une protection individuelle et une assistance particulière sont essentielles pour garantir une aide humanitaire ciblée appropriée.


13. Asks for measures to be adopted that specifically target groups of young women with special needs, i.e. disabled women, immigrant women, women from minorities, women with little or no training, women who have suffered gender-based violence, and women who have left prostitution or prison and for whom finding a decent job is even more difficult;

13. demande que soient adoptées des mesures destinées spécifiquement aux groupes de jeunes femmes ayant des besoins particuliers, comme les femmes handicapées, les femmes migrantes, les femmes appartenant à une minorité, les femmes peu qualifiées, les femmes qui ont été victimes de violences liées au genre, les femmes qui ont quitté la prostitution et les femmes qui sont sorties de prison, pour qui trouver un emploi digne est une gageure plus difficile encore;


51. Calls on the Member States and the Commission to pay special attention to vulnerable groups of women: disabled women, women of advanced age, women with little or no training, women with dependent persons in their charge, female immigrants and women belonging to minorities, all of whom constitute specific groups on whose behalf measures adapted to their circumstances must be taken;

51. demande aux États membres et à la Commission d'accorder une attention toute particulière aux groupes de femmes vulnérables: les femmes handicapées, les femmes âgées, les femmes sans instruction ou faiblement instruites, les femmes ayant des personnes à charge, les femmes immigrées et celles faisant partie de minorités constituent des groupes spécifiques pour lesquels des mesures adaptées à leur situation doivent être prises;


P. whereas in times of economic recession particularly, people who are already at risk of falling into poverty, the majority of whom are women, become even more vulnerable, especially female migrant workers and those belonging to a minority group; whereas efforts and complete solutions to eradicate poverty as agreed upon by the Lisbon European Council as long ago as 2000 have become a matter of urgency; whereas special attention should be paid to protecting those groups facing multiple disadvantages, especially ...[+++]

P. considérant que, dans les périodes de récession économique en particulier, les personnes déjà menacées de pauvreté, qui sont en majorité des femmes, sont encore plus vulnérables, notamment les travailleuses migrantes et les femmes appartenant à un groupe minoritaire; que des efforts et des solutions globales pour éliminer la pauvreté, comme convenu par le Conseil européen de Lisbonne dès 2000, ont désormais un caractère urgent; qu'une attention particulière doit être accordée à la protection de ces groupes confrontés à de multiples handicaps, en particulier des Roms, et qu'il convient d'assurer leur intégration dans la société,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Any discussion of the most disadvantaged people living in the worst circumstances must make special mention of Roma women, a significant proportion of whom live in villages and small settlements.

Toute discussion des personnes les plus défavorisées vivant dans les conditions les plus précaires se doit d’évoquer tout spécialement les femmes roms qui sont nombreuses à vivre dans des villages et des petits campements.


27. Calls on the Council, the Member States and the Commission to take a common international initiative leading to the creation of a special observer group, whose task will be to focus on the policies and activity of the Afghan Government in terms of respecting women's rights as they are laid down in international conventions and treaties; this group should also ensure that the international aid and rehabilitation policies and programmes take due account of gender interests. Its findings should be presented on a six-monthly basis to ...[+++]

27. convie le Conseil, les États membres et la Commission à adopter une initiative commune à l'échelon international en vue de la création d'un groupe d'observateurs spéciaux, chargé de suivre de près les politiques et activités menées par le gouvernement afghan du point de vue du respect des droits de la femme, tels que garantis par les traités et conventions internationaux; ce groupe devrait également veiller à ce que les politiques et programmes d'aide et de reconstruction internationaux tiennent dûment compte de la question de l'égalité des sexes; ses conclusions devraient être présentées chaque semestre au Parlement européen et à ...[+++]


Many of us are beneficiaries of the battles of our predecessors, and I am confident that young women in the future will benefit substantially from the efforts of those five special women whom we honour today.

Beaucoup d'entre nous profitent des luttes menées par celles qui nous ont précédées et je suis persuadée que les jeunes femmes de l'avenir retireront de grands avantages des efforts de ces cinq femmes spéciales que nous honorons aujourd'hui.


· Promoting equal opportunities is given a special place in a number of pacts: in Strömstad in Sweden, individualised packages are being provided to help a hundred women, all of whom are long-term unemployed persons, and the pact in Jämtland is supporting the creation of women's cooperatives.

· La promotion de l'égalité des chances tient une place particulière dans nombre de pactes : en Suède, à Strömstad, un parcours personnalisé de formation est ainsi mis en place au profit de 100 femmes, chômeuses de longue durée, tandis que dans le Jämtland, l'accent est mis sur la création de coopératives féminines.


- 2 - The persistent problem of unemployment To get unemployment moving downwards again requires not just a resumption of growth but special measures to tackle deepseated problems affecting particular groups - young people under 25 among whom unemployment is especially high (16.4% in May 1991, the long-term unemployed, who failed to benefit from the recent period of high job creation and who still account for half of the total number out of work, and women who are t ...[+++]

- 2 - La persistance du problème du chômage Pour faire refluer à nouveau le chômage, il faut non seulement une reprise de la croissance mais aussi des mesures spéciales pour résoudre des problèmes profondément enracinés qui affectent des groupes particuliers - les jeunes de moins de 25 ans parmi lesquels le chômage est spécialement élevé (16,4% en mai 1991), les chômeurs de longue durée, qui n'ont pas réussi à profiter de la prériode récente de forte création d'emploi et qui continuent de représenter la moitié du total des sans- emploi, et les femmes qui, dans la plupart des Etats membres, risquent deux fois plus que les ...[+++]


. there is nothing wrong in trying to improve the life style of parliamentarians, many of whom are men and women with family responsibilities The fact that Members of Parliament would not have to sit in the evening will upgrade their role in the sense that . they would be free to come and go as they please, to look after the interests of their constituents, to sit on the standing committees of the House, to participate actively in the special caucuses of their respective parties, [and] to go a ...[+++]

. il n’y [a] absolument rien de mal à songer à procurer un mode de vie plus humain à des parlementaires qui sont des hommes et femmes avec des obligations familiales dans bien des cas le fait de ne pas siéger le soir va revaloriser le rôle du député en ce sens qu’il . sera libre d’organiser son programme, de s’occuper des affaires de sa circonscription, de siéger aux comités permanents de la Chambre, de participer activement aux caucus spéciaux de son parti, et d’aller s’adresser à la population canadienne dans bien des endroits à une ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : federal services for women     special women whom     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'special women whom' ->

Date index: 2021-08-04
w