Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dish of the day
Special of the day
Today's feature
Today's special

Vertaling van "special tribute today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
today's special [ today's feature ]

menu du jour [ spécialité du jour ]


special of the day [ today's special | dish of the day ]

plat du jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would also like to pay special tribute today to my family, to my parents and my in-laws, and to my wife Darlene and our two children, Kristen and Ryan, who are here with me today, in the gallery, as they are every day.

Je tiens également à rendre un hommage spécial à ma famille, à mes parents et beaux-parents, à ma femme Darlene et à nos deux enfants, Kristen et Ryan, qui sont à la tribune aujourd'hui, comme ils sont avec moi chaque jour.


And today, on World Humanitarian Day, we pay special tribute to and honour all humanitarian workers around the globe who are working to help people in need.

En cette Journée mondiale de l'aide humanitaire, nous rendons hommage à l'ensemble des travailleurs humanitaires dans le monde qui œuvrent pour les personnes dans le besoin.


I want to pay special tribute today to Dave Robinson, a teacher from Port Perry High School, whose idea it was to bring the next generation of Canadian leaders to see what our ancestors sacrificed and achieved at Vimy.

Je tiens à rendre un hommage particulier à Dave Robinson, un enseignant de l'école secondaire Port Perry, qui a eu l'idée d'amener la prochaine génération de leaders canadiens voir ce que nos ancêtres ont sacrifié et réalisé à Vimy.


In this regard, I should like to pay special tribute today to the Honourable Bill Graham.

À cet égard, j'aimerais aujourd'hui rendre un hommage particulier à l'honorable Bill Graham.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that the presidents of the political groups in the European Parliament were present at the ceremony marking the 60th anniversary of the liberation of Auschwitz – to which I paid tribute in 1999 together with the current Italian Minister for Foreign Affairs, Mr Fini – takes on a special significance today because it represents the unity and will of the people of Europe not only to condemn the Holocaust but also to continue to fight the injustice, violence and discrimination that still exist in Europe and t ...[+++]

La participation des présidents des groupes politiques du Parlement européen à la cérémonie de commémoration du 60e anniversaire de la libération d’Auschwitz - à laquelle j’ai assisté en 1999, accompagné de l’actuel ministre italien des affaires étrangères, M. Fini - prend une signification toute particulière aujourd’hui parce qu’elle incarne l’unité et la volonté des citoyens européens, non seulement, de condamner l’Holocauste, mais également de poursuivre la lutte contre l’injustice, la violence et la discrimination, toujours présentes en Europe et aux quatre coins de la planète.


Today, nonetheless, I want to pay a special tribute to the work of the European Parliament.

Aujourd’hui, je tiens cependant à rendre hommage au Parlement européen pour le travail accompli.


Today, nonetheless, I want to pay a special tribute to the work of the European Parliament.

Aujourd’hui, je tiens cependant à rendre hommage au Parlement européen pour le travail accompli.


– I wish to speak about a very special matter: today, for the first time, If am not mistaken and if I am not misleading the House, we will have the opportunity to have twelve booths, because out of respect for this report and as a result of the rapporteur’s invitation, we will today have sign language interpretation to my right, as you can see, which is a tribute to the communication between this Parliament and all of Europe’s citi ...[+++]

- Je voudrais vous signaler quelque chose de très spécial : aujourd'hui, pour la première fois, si je ne me trompe et si je n’abuse pas l’Assemblée, nous aurons douze cabines d’interprétation. En effet, pour ce rapport et à l’invitation du rapporteur, nous disposerons d’une interprétation en langue des signes qui s’effectuera à ma droite, comme vous le voyez. C’est un petit hommage à la communication entre notre Parlement et les citoyens d’Europe, tous les citoyens.


Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, Her Majesty's Loyal Opposition in the Senate of Canada wishes to pay a special tribute today to Elizabeth II, Head of State, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and of her other realms and territories, as Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.

L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, la loyale opposition de Sa Majesté au Sénat du Canada tient à rendre aujourd'hui un hommage spécial à notre chef d'État, Élisabeth II, par la grâce de Dieu, reine du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, chef du Commonwealth, défenseur de la Foi.


Members will also understand that I want to pay a special tribute and say a special word of thanks to my own colleagues who have been so vigorously supporting these changes over the years, my colleague for The Battlefords-Meadow Lake who seconded the motion today and all of my other colleagues who joined in seconding the motion now before the House.

On comprendra également que je désire rendre un hommage particulier aux députés de mon parti qui ont appuyé énergiquement ces propositions de changement au fil des années, notamment le député de The Battlefords-Meadow Lake qui a appuyé la motion aujourd'hui et tous mes autres collègues qui ont également accordé leur appui à la motion présentement à l'étude.




Anderen hebben gezocht naar : dish of the day     special of the day     today's feature     today's special     special tribute today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'special tribute today' ->

Date index: 2024-03-01
w