Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «special tribunal to indict robert mugabe » (Anglais → Français) :

I ask you, would you support a special tribunal to indict Robert Mugabe and his cronies, such as Field Marshall Perence Shiri, responsible for the Matabeleland massacres in the early eighties?

Je vous demande si l'on ne devrait pas traîner devant un tribunal spécial Robert Mugabe et ses acolytes, comme le maréchal Perence Shiri, responsable des massacres du Matabeleland au début des années 80?


I call upon the Prime Minister to seize the day, use our court system, use our justice system and indict Robert Mugabe for crimes against humanity.

J'exhorte le premier ministre à saisir l'occasion et à recourir à notre système de justice pour accuser Robert Mugabe de crimes contre l'humanité.


D. whereas the establishment of the Special Court for Sierra Leone was a precedent-setting development in international law, as it was the first tribunal to indict a sitting African head of state for war crimes and crimes against humanity, and the judgement delivered on 20 June 2007 against three former rebel leaders of Sierra Leone's Armed Forces Revolutionary Council (AFRC) was the first judgement to rule on the recruitment and use of child soldiers and forced marriage,

D. considérant que le Tribunal spécial pour la Sierra Leone a constitué un précédent en droit international dans la mesure où il a été le premier tribunal à inculper de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité un chef d'État africain en fonction, et que l'arrêt rendu le 20 juin 2007 contre trois anciens chefs rebelles du Conseil révolutionnaire des forces armées de Sierra Leone (CRFA) constitue la première décision de justice concernant l'enrôlement et l'utilisation d'enfants-soldats et les mariages forcés,


That the Committee recommends that the government use existing domestic crimes against humanity legislation to indict Zimbabwe's President Robert Mugabe for crimes against humanity as well as bringing forward a motion before the Security Council to invoke a Chapter 7 article 41 resolution against President Mugabe.

Que le Comité recommande au gouvernement de recourir aux lois canadiennes actuelles sur les crimes contre l'humanité pour mettre en accusation Robert Mugabe, président du Zimbabwe, et de présenter une motion au Conseil de sécurité pour que ce dernier adopte une résolution contre Président Mugabe en vertu du chapitre 7, article 41.


Again, will the Minister of Foreign Affairs do the right thing for the people of Zimbabwe, do the right thing for Canadians and Canada and stand up, be counted and indict Robert Mugabe for crimes against humanity?

Je le répète, le ministre des Affaires étrangères va-t-il faire ce qui s'impose pour les Zimbabwéens, pour les Canadiens et pour le Canada et exprimer clairement notre position en accusant Robert Mugabe de crimes contre l'humanité?


Will the Minister of Foreign Affairs finally do the right thing and indict Robert Mugabe for crimes against humanity?

Le ministre des Affaires étrangères va-t-il enfin faire ce qui s'impose et accuser Robert Mugabe de crimes contre l'humanité?


4. Whilst recognising the special legal status of UN meetings, regrets that the President of Zimbabwe – Robert Mugabewas able to use the UN World Food Summit in Rome to flout EU smart sanctions, and finds it particularly ironic that President Mugabe should address the conference on food security whilst his own ZANU-PF policies are destroying Zimbabwe"s agricultural base;

4. déplore, tout en reconnaissant le statut juridique particulier des réunions des Nations unies, que le Président du Zimbabwe, M. Robert Mugabe, ait pu profiter du Sommet mondial des Nations unies sur l"alimentation à Rome pour se gausser des sanctions prononcées contre l"UE, et juge particulièrement ironique que Mugabe intervienne pendant la Conférence sur la sécurité alimentaire alors que sa propre police ZANU-PF détruit la base agricole du Zimbabwe;


4. Whilst recognising the special legal status of UN meetings, regrets that the President of Zimbabwe – Robert Mugabewas able to use the UN World Food Summit in Rome to flout EU smart sanctions, and finds it particularly ironic that President Mugabe should address the conference on food security whilst his own ZANU-PF policies are destroying Zimbabwe’s agricultural base;

4. déplore, tout en reconnaissant le statut juridique particulier des réunions des Nations unies, que le Président du Zimbabwe, M. Robert Mugabe, ait pu profiter du Sommet mondial des Nations unies sur l’alimentation à Rome pour se gausser des sanctions prononcées contre l’UE, et juge particulièrement ironique que Mugabe intervienne pendant la Conférence sur la sécurité alimentaire alors que sa propre police ZANU‑PF détruit la base agricole du Zimbabwe;


3. Whilst recognising the special legal status of UN meetings, regrets that the President of Zimbabwe - Robert Mugabe - was able to use the UN World Food Summit in Rome to flout EU smart sanctions and finds it particularly ironic that President Mugabe should address the conference on food security whilst his own ZANU-PF policies are destroying Zimbabwe's agricultural base;

3. déplore, tout en reconnaissant le statut juridique particulier des réunions des Nations unies, que le Président du Zimbabwe, M. Robert Mugabe, ait pu profiter du Sommet mondial des Nations unies sur l’alimentation à Rome pour se gausser des sanctions prononcées contre l’UE, et juge particulièrement ironique que Mugabe intervienne pendant la Conférence sur la sécurité alimentaire alors que sa propre police ZANU‑PF détruit la base agricole du Zimbabwe;


26. Regrets that the opportunity has not been taken to introduce more effective action against the Zimbabwean regime, whose disastrous policies have contributed significantly to widespread hunger and poverty in the southern African region and, whilst recognising the special legal status of UN meetings, regrets that the President of Zimbabwe, Robert Mugabe, was able to use the UN World Food Summit in Rome to flout targeted EU sanctions, and finds it particularly ironic that Mugabe should addres ...[+++]

26. regrette que l’occasion n’ait pas été saisie d’introduire des mesures plus efficaces contre le régime du Zimbabwe, dont les politiques désastreuses ont contribué de manière considérable à répandre la faim et la pauvreté dans la région du Sud de l’Afrique et tout en reconnaissant le statut légal spécial des réunions des Nations unies, regrette que le président du Zimbabwe – Robert Mugabeait pu utiliser le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'special tribunal to indict robert mugabe' ->

Date index: 2021-10-23
w