In light of this, and given the current strength of the Canadian television system in serving children, the CRTC decided to remove children as a priority programming category, eliminated Canadian content incentives for children's dramatic programming, and removed special recognition of children's prime viewing hours as distinct from adult prime viewing hours.
Compte tenu de cette situation et étant donné le dynamisme actuel de la télévision canadienne s'adressant aux enfants, le CRTC a décidé de ne plus faire des émissions pour enfants une priorité, de supprimer les exigences de contenu canadien dans les séries dramatiques s'adressant aux enfants et de ne plus distinguer les heures de grande écoute pour enfants de celles des adultes.