Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Special Envoy for Peace in Sudan
Deputy Special Envoy for Georgia
EU Special Envoy
EUSE
European Union Special Envoy
Joint Report of the Special Envoys on Acid Rain
Special Envoy for Human Rights Issues
Team of International Envoys
UN special envoy
United Nations special envoy

Traduction de «special envoy continued » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa

équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs


EU Special Envoy | European Union Special Envoy | EUSE [Abbr.]

envoyé spécial de l'Union européenne


UN special envoy | United Nations special envoy

envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies


Joint Report of the Special Envoys on Acid Rain

Rapport conjoint des envoyés spéciaux sur les pluies acides


Deputy Special Envoy for Georgia

Envoyé spécial adjoint pour la Géorgie


Canada's Special Envoy for Peace in Sudan

envoyée spéciale du Canada pour la paix au Soudan [ envoyé spécial du Canada pour la paix au Soudan ]


Special Envoy for Human Rights Issues

Ambassadeur en charge des questions de politique des droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Regrets the decision taken by the EU High Representative to terminate the mandate of the EU Special Representative for Sudan/South Sudan, given the severe political unrest in Sudan and armed conflicts during which Sudanese forces and government-sponsored militias continue to engage in war crimes with impunity; considers that without a designated EU Special Representative for Sudan/South Sudan the EU will be left on the sidelines of international negotiations and efforts, especially in view of the fact that the US, Russia and China all hav ...[+++]

17. déplore, face aux graves agitations politiques qui secouent le Soudan et aux conflits armés qui voient les forces soudanaises et les milices gouvernementales continuer de perpétrer des crimes de guerre en tout impunité, la décision de la haute représentante de l'Union de mettre fin au mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan; estime qu'en l'absence de la nomination d'un représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République d ...[+++]


17. Regrets the decision taken by the EU High Representative to terminate the mandate of the EU Special Representative for Sudan/South Sudan, given the severe political unrest in Sudan and armed conflicts during which Sudanese forces and government-sponsored militias continue to engage in war crimes with impunity; considers that without a designated EU Special Representative for Sudan/South Sudan the EU will be left on the sidelines of international negotiations and efforts, especially in view of the fact that the US, Russia and China all hav ...[+++]

17. déplore, face aux graves agitations politiques qui secouent le Soudan et aux conflits armés qui voient les forces soudanaises et les milices gouvernementales continuer de perpétrer des crimes de guerre en tout impunité, la décision de la haute représentante de l'Union de mettre fin au mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan; estime qu'en l'absence de la nomination d'un représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République d ...[+++]


HR/VP Ashton said: "Having spoken to US Secretary of State Hilary Clinton, US Special Envoy for Middle East Peace George Mitchell and Quartet Envoy Tony Blair, I have decided to travel directly from the United States to the Middle East as a matter of priority to urge both Israelis and Palestinians to find a satisfactory way for negotiations to continue and gather momentum.

Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union européenne et vice‑présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Après m'être entretenue avec Mme Hilary Clinton, secrétaire d'État américaine, M. George Mitchell, émissaire spécial des États‑Unis pour le processus de paix au Proche‑Orient, et M. Tony Blair, représentant du Quatuor, j'ai décidé de me rendre en priorité au Proche‑Orient directement après avoir quitté les États‑Unis pour exhorter Israéliens et Palestiniens à se mettre d'accord pour poursuivre et intensifier les négociations.


There is the frustration they must feel that, after so many years of this debate going on over this trade dispute, the best we can hope for, after so-called victory after victory, are the suggestions of a special envoy, continued negotiations and a 20 minute phone call to the president.

Les gens doivent être exaspérés de voir qu'après tant d'années de débat au sujet de ce différend commercial, le mieux que nous puissions espérer après toute une série de prétendues victoires, c'est le recours à un envoyé spécial, la poursuite des négociations et un coup de téléphone de 20 minutes au président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU will continue to strive in this direction in the future (including in UN forums), specifically through expression of support for the further activities of UN Secretary-General Ban Ki-Moon and Special Adviser Ibrahim Gambari, and through the actions of the EU’s special envoy Mr Fassin, who has just returned from Southeast Asia.

L’UE continuera de plaider dans ce sens à l’avenir (y compris au sein des forums des Nations unies), plus spécifiquement par le biais du soutien aux activités futures du Secrétaire général des Nations unies Ban Ki-Moon et du Conseiller spécial Ibrahim Gambari, et par le biais des actions menées par l’envoyé spécial de l’UE M. Fassin, qui vient de revenir d’Asie du Sud-Est.


We have had over the years various special envoys, and we continue to have a special envoy in the person of Monsieur Marc-André Brault, who was very active keeping in touch with the parties and providing support for the inter-Congolese dialogue.

Depuis plusieurs années, nous avons sur place des envoyés spéciaux. Nous en avons toujours un, M. Marc-André Brault, qui a beaucoup travaillé pour demeurer en contact avec les partis et pour faciliter le dialogue inter-Congolais.


In particular the European Union will assess the extent of humanitarian access given to non-governmental organisations and the United Nations; progress with the release of political prisoners, especially the elderly and the sick; continued and improved cooperation with the United Nations Secretary General's special envoy, the United Nations special rapporteur for human rights in Burma, and the International Labour Organisation; substantive political dialogue with Daw Au ...[+++]

L'Union européenne évaluera en particulier l'étendue de l'accès humanitaire accordé aux organisations non gouvernementales et aux Nations Unies, les progrès accomplis en matière de libération de prisonniers politiques, notamment ceux qui sont âgés ou malades, la poursuite et l'amélioration de la coopération avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies, avec le Rapporteur spécial des Nations Unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar et avec l'Organisation internat ...[+++]


The importance of the Quartet, which met for the first time in Madrid, and of the Declaration adopted by the European Union, the United States, the Russian Federation and the United Nations are proof of that effort, which is continuing today, as Special Envoys of the Quartet are meeting to continue coordinating their actions.

L'importance du "Quartet", réuni pour la première fois à Madrid, et de la déclaration adoptée par l'Union européenne, les États-Unis, la Fédération de Russie et les Nations unies constitue la preuve de cet effort, qui se poursuit précisément aujourd'hui, tandis que les parties composant le "Quartet", au niveau des envoyés spéciaux, se réunissent afin de continuer la coordination de leurs actions.


The Tibet Intergroup, therefore, gravely concerned about the continuing human rights abuses in Tibet and supporting the Dalai Lama’s proposal for dialogue with the Chinese Government to resolve the situation in Tibet, calls on the Commission to appoint a Special Envoy for Tibet to address the concerns of the European Union and to help bring the Tibetan and Chinese authorities together for dialogue.

Vivement préoccupé par la poursuite des violations des droits de l’homme au Tibet et en vue de soutenir la proposition du Dalaï-Lama vivant à instaurer un dialogue avec le gouvernement chinois en vue de résoudre la situation tibétaine, le groupe de travail inter-groupe « Tibet » demande par conséquent à la Commission de nommer un délégué aux affaires tibétaines, qui s’occupera, dans le cadre de l’Union européenne, des questions liées à ce pays et qui s’efforcera d’amener les autorités tibétaines, chinoises ou leurs représentants à entamer un dialogue?


7. The meeting expressed its warm appreciation of the efforts of the EU Special Envoy in seeking, on behalf of the EU, to facilitate a peaceful resolution of the conflict and the addressing of the immediate humanitarian requirements and welcomed the fact that Mr Ajello would be continuing his work in the region in that regard.

7. La réunion a rendu un hommage chaleureux à l'envoyé spécial de l'UE pour les efforts qu'il déploie au nom de l'UE afin de faciliter un règlement pacifique du conflit et de répondre aux besoins humanitaires immédiats et elle s'est félicitée du fait que M. Ajello poursuivra le travail qu'il effectue dans la région à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'special envoy continued' ->

Date index: 2021-08-11
w