However, Belgian legislation (arrêté royal of 26.9.91 and arrêté ministeriel of 27.9.98) provides that a public works contract may only be awarded to a contractor not on a list of recognised contractors in Belgium once the competent Minister has decided, on the request of the contract awarder and on advice of a special commission, that all conditions for recognition or the requirements for equivalence of recognition in another Member State are fulfilled.
Cependant, la réglementation belge (arrêté royal du 26.9.91 et arrêté ministériel du 27.9.98) dispose qu'un marché public de travaux ne peut être attribué à un entrepreneur qui n'est pas inscrit sur une liste d'entrepreneurs agréés en Belgique que si le ministre compétent décide, à la demande du pouvoir adjudicateur en cause et sur avis d'une commission spéciale, que toutes les conditions de reconnaissance ou critères d'équivalence de l'agrément dans un autre État membre sont réunis.