Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions that demonstrate commitment
Demonstrable government commitment
Demonstrable progress in achieving commitments
Demonstrate reliability
Demonstrate steady effort
Meet commitments
Meet targets
Special Commitment
Special commitment
Special service agreement commitment

Traduction de «special commitment demonstrated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






demonstrate steady effort | meet targets | demonstrate reliability | meet commitments

respecter ses engagements | tenir ses promesses


demonstrable progress in achieving commitments

progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve


demonstrable government commitment

engagement ferme de la part du gouvernement


actions that demonstrate commitment

gestes porteurs d'engagement


special service agreement commitment

engagement - contrat de louage de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Reiterates the importance of the fight against torture and other forms of ill-treatment, and of the priority that the EU has committed to placing on this issue, including with regard to children, and to facilitating the work of the UN Special Rapporteur on Torture; urges the EEAS, the Commission and the EU Member States to demonstrate their common commitment to eradicating torture and supporting victims, in particular by continuing – or, where applicable, starting – to contribute to the UN Voluntary Fund for Victims of Torture an ...[+++]

20. réaffirme l'importance de la lutte contre la torture et les autres formes de mauvais traitements et rappelle que l'Union européenne s'est engagée à accorder la priorité à cette question, notamment eu égard aux enfants, et à faciliter le travail du rapporteur spécial des Nations unies sur la torture; demande instamment au SEAE, à la Commission et aux États membres de l'Union européenne de démontrer leur volonté commune d'éradiq ...[+++]


Statistics clearly demonstrate the effectiveness of the way the law is being enforced in Quebec, based on the special needs of adolescents and individual treatment tailored to the specific characteristics of the adolescent and not to the nature and seriousness of the offence he or she has committed.

Les statistiques démontrent clairement l'efficacité de l'application de la loi au Québec qui repose sur les besoins spéciaux des adolescents et l'individualisation des traitements en fonction des caractéristiques propres à l'adolescent, et non sur la nature et la gravité de l'infraction commise par le jeune.


But there is a real chance for us to, first, demonstrate that Canada is a leading peacekeeping country that is still prepared to offer its special skills in this area; second, show that we're called upon because of the particular assets that we have as a bilingual country, because we can offer highly trained technicians in the communications field who speak French; and third, demonstrate in Africa that there is a continuing UN commitment to that continent t ...[+++]

Quant à nous, nous aurons une occasion réelle de montrer tout d'abord que le Canada est un des grands pays de maintien de la paix qui est encore prêt à offrir ses compétences particulières dans ce domaine; deuxièmement, de montrer que l'on fait appel à nous en raison d'un avantage particulier, à savoir que nous sommes un pays bilingue et que nous pouvons offrir des techniciens hautement qualifiés dans le domaine des communications qui parlent français; et troisièmement de montrer que l'ONU continue de vouloir aider le continent africain à assurer ...[+++]


But there is a real chance for us to, first, demonstrate that Canada is a leading peacekeeping country that is still prepared to offer its special skills in this area; second, show that we're called upon because of the particular assets that we have as a bilingual country, because we can offer highly trained technicians in the communications field who speak French; and third, demonstrate in Africa that there is a continuing UN commitment to that continent t ...[+++]

Quant à nous, nous aurons une occasion réelle de montrer tout d'abord que le Canada est un des grands pays de maintien de la paix qui est encore prêt à offrir ses compétences particulières dans ce domaine; deuxièmement, de montrer que l'on fait appel à nous en raison d'un avantage particulier, à savoir que nous sommes un pays bilingue et que nous pouvons offrir des techniciens hautement qualifiés dans le domaine des communications qui parlent français; et troisièmement de montrer que l'ONU continue de vouloir aider le continent africain à assurer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Providing effective aid The EU should: commit to adequate provision of humanitarian aid, in line with its commitment to increase ODA; base this on agreed minimum standards of assistance and protection; seek to establish a common framework for assessment of needs and sharing of expert analysis; ensure an overall balanced response with a special focus on 'forgotten crises' and neglected needs; and to crises facing serious funding shortfalls where need is clearly demonstrated ...[+++]

Fournir une aide efficace L’UE devrait: s’engager à fournir une aide humanitaire de manière appropriée conformément à sa volonté d’accroître l’APD; baser cette aide sur des normes minimales approuvées d’assistance et de protection; s’efforcer de créer un cadre commun pour l’évaluation des besoins et la transmission des résultats d’analyse d’experts; assurer une réponse globale équilibrée tout en accordant un intérêt particulier aux « crises oubliées », aux besoins négligés et aux crises confrontées à de sérieux manques de financement là où le besoin sont clairement démontré.


Today, Special Olympics demonstrate the courage and commitment of athletes, the dedication of coaches and volunteers, fair and positive competition, and commitment to creating satisfying and rewarding experiences for everyone involved.

Aujourd'hui, les Jeux olympiques spéciaux illustrent le courage et l'engagement des athlètes, le dévouement des entraîneurs et des volontaires, la compétition équitable et positive et l'engagement de créer des expériences satisfaisantes et enrichissantes pour tous les participants.


If, as we hope, and as the Soares report has already indicated, these positive aspects are fully confirmed, we must see this as the result not only of the careful preparation for the transfer of sovereignty on the part of Portugal and China, but also of the special commitment demonstrated by Macau’s current authorities. These positive aspects are also, and it is important to remember this, the result of the truly outstanding action of the last Portuguese Governor of Macau, Vasco Rocha Vieira, on whose merits Parliament had the opportunity to hear the specially authorised statement by Commissioner Patten, in the December 1999 plenary.

Si, comme on l'espère et comme le rapport Soares semble l'indiquer, ces éléments positifs devaient être largement confirmés, il s'agira forcément du résultat non seulement de la préparation soignée du transfert de souveraineté du Portugal à la Chine, mais aussi de l'engagement spécial des autorités actuelles de Macao, et, il convient de le souligner, de l'action extraordinairement importante du dernier gouverneur portugais de Macao, M. Vasco Rocha Vieira, qui a fait l'objet d'un témoignage on ne peut plus autorisé de la part du commis ...[+++]


A special section in the CLWP will cover simplification and codification activities thus clearly demonstrating the Commission's political commitment to the process.

Un chapitre spécial de ce programme sera consacré aux activités de simplification et de codification, ce qui prouve l'engagement politique de la Commission à l'égard de ce processus.


1.8. The Committee would like to draw attention, in good time, before steps are taken to chart the course for a further round of trade negotiations, to a number of issues in respect of which it has a special expertise or has demonstrated particular commitment. The Committee hopes that these issues will be of special interest to the European Council, the European Parliament and the Commission, particularly in view of the fact that, the Committee believes that, in the light of the current political and economic climate, the EU must assu ...[+++]

1.8. Le Comité souhaiterait, avant que l'on pose les jalons d'un nouveau cycle de négociations, attirer l'attention sur quelques points auxquels il peut apporter une contribution utile grâce à son expérience et à son engagement particuliers et dont il espère qu'ils susciteront un intérêt certain auprès du Conseil européen, du Parlement européen et de la Commission, d'autant que l'UE doit à son avis jouer un rôle moteur dans le contexte politique et économique actuel.


As Mr. Guptill has already emphasized, this bill demonstrates the government's commitment to providing protection, resources and support to Canadian Forces members engaged on special duty service in an effective and timely manner.

Comme l'a souligné M. Guptill, ce projet de loi témoigne de l'engagement du Canada à offrir d'une manière efficace et opportune une protection, des ressources et un soutien aux membres des Forces canadiennes qui accomplissent du service spécial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'special commitment demonstrated' ->

Date index: 2025-02-13
w