Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoint religious celebrants
Bless religious celebrants
Celebrate in champagne
Celebrate religious ceremonies
Celebrate with champagne
Celebrity patron
Celebrity spokesperson
Celebrity testimonial
Confederation Centenary Celebration Act
Consecrate religious officials
Drink champagne
Have champagne
Interact with celebrities
Lead religious worship
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Ordain religious officials
Perform religious ceremonies
Schmooze with celebrities
Testimonial by celebrities
Undertake religious ceremonies

Traduction de «special celebration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


Special Session of the Court of Canadian Citizenship Celebrating Canada's 120th Anniversary and 40 Years of Canadian Citizenship

Cérémonie spéciale de la Cour de la citoyenneté canadienne pour célébrer le 120e anniversaire du Canada et 40 ans de citoyenneté canadienne


Rae-Edzo (Parish Mission Celebration) Special Prohibition Order

Arrêté spécial de prohibition sur Rae-Edzo (fête de la mission paroissiale)


celebrate in champagne | celebrate with champagne | drink champagne | have champagne

sabler le champagne


testimonial by celebrities | celebrity testimonial

témoignage de vedettes


celebrity patron | celebrity spokesperson

parrain | marraine | porte-parole


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages

Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
According to these principles, the special cultural events [13], that is, the emblematic actions of special importance which allow the celebration of a common European cultural space (the so-called Actions 3), should be kept and reinforced.

Conformément à ces principes, les événements culturels spéciaux [13], c'est-à-dire les actions emblématiques d'une importance spéciale qui permettent la célébration d'un espace culturel européen commun (actions 3), doivent être maintenues et renforcées.


This milestone was celebrated with the launch of a brand new eurid.eu website, as well as with releasing a special anniversary edition of the online magazine, .eu illustrated

À cette occasion, le site web eurid.eu a fait peau neuve et une édition spéciale anniversaire du magazine en ligne .eu illustrated a été publiée.


I say this because today is the special celebration day of handicapped people.

Je le signale parce qu'aujourd'hui, c'est une journée spéciale de célébration pour les personnes handicapées.


48. Welcomes the adoption of relevant legislation for the protection and promotion of communities and of the religious and cultural heritage, and the successful taking-over of responsibility by Kosovo for the security of most cultural and religious sites of the Serbian Orthodox Church; particularly welcomes, in this connection, the creation of a special unit within the Kosovo police that will be exclusively dedicated to this task; calls for further implementation of the relevant legislation, particularly the Law on Communities; deplores the Kosovo authorities’ refusal to let Serbian President Tomislav Nikolic visit Kosovo and attend the Orthodox ...[+++]

48. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le Président serbe T ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Welcomes the adoption of relevant legislation for the protection and promotion of communities and of the religious and cultural heritage, and the successful taking-over of responsibility by Kosovo for the security of most cultural and religious sites of the Serbian Orthodox Church; particularly welcomes, in this connection, the creation of a special unit within the Kosovo police that will be exclusively dedicated to this task; calls for further implementation of the relevant legislation, particularly the Law on Communities; deplores the Kosovo authorities’ refusal to let Serbian President Tomislav Nikolic visit Kosovo and attend the Orthodox ...[+++]

45. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le Président serbe T ...[+++]


Just one day after celebrating the 100th anniversary of International Women’s Day, I would like to make a special point about the situation of women in Iran, and please allow me to dedicate this speech not only to Sakineh Ashtiani and Zahra Bahrami, but to all women put in jail and those who are missing because of the current Iranian repression.

Un jour seulement après avoir célébré le 100e anniversaire de la Journée internationale de la femme, je souhaite faire un commentaire spécifique au sujet de la situation des femmes en Iran. Permettez-moi de dédier cette intervention à Sakineh Ashtiani et Zahra Bahrami, mais aussi à toutes les femmes incarcérées et aux femmes portées disparues en raison de la répression iranienne en cours.


Special attention should be given to last week’s far-right rally in Prague, which attempted to celebrate the 1938 anti-Jewish purge known as the Kristallnacht on 9 November.

Une attention particulière doit être accordée au rassemblement d'extrême droite de la semaine passée à Prague, qui visait à célébrer les purges antijuives de 1938 connues sous le nom de Kristallnacht (la Nuit de cristal) le 9 novembre.


We look forward greatly to this day, which will be celebrated around Europe and which we in Ireland will celebrate throughout the country as a special 'Day of Welcomes' for our new partners.

Nous attendons avec impatience ce jour, qui sera célébré dans l’ensemble de l’Europe, notamment dans toute l’Irlande, qui organise une "journée de bienvenue" pour nos nouveaux partenaires.


I must stress that point. If the special celebration of one founding identity does nothing but divide and isolate us, then I say there should be no celebration.

Car j'insiste sur ce point, si la fête d'une identité fondatrice ne sert qu'à nous diviser et à nous isoler, alors je dis qu'il ne faut pas fêter.


I would also like to extend my thanks to the people of Helsinki who have welcomed us to their city with open arms for this special celebration.

Je voudrais aussi exprimer mes remerciements aux habitants de Helsinki qui nous ont accueillis à bras ouverts dans leur ville pour cette fête si particulière.


w