Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate with people about nature
Complaint about failure to take action
Complaint about maladministration
Complaint to the Commission
Cough
Diarrhoea
Discuss your work in public
Dyspepsia
Dysuria
Educate people about nature
Educate people on nature
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Fatigue syndrome
Flatulence
Follow up on complaints about improper waste handling
Formal complaint about GP
Formal complaint about hospital care
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Investigate complaints about improper waste handling
Irritable bowel syndrome
Psychogenic deafness
Pylorospasm
Speak about your work in public
Speak to educate people about nature
Speaking about your work in public
Talk about your work in public

Traduction de «speaks about complaints » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


communicate with people about nature | speak to educate people about nature | educate people about nature | educate people on nature

informer les gens sur la nature


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


complaint to the Commission [ complaint about failure to take action ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychog ...[+++]

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Formal complaint about GP

plainte officielle concernant un omnipraticien


Formal complaint about hospital care

plainte officielle concernant les soins hospitaliers


complaint about maladministration

plainte pour mauvaise administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It may be that the language in section 44(7) could be tightened up to satisfy senators, but I think a good faith interpretation is that what we are speaking about is providing information to the Prime Minister about complaints about ministers.

La formulation du paragraphe 44(7) pourrait être améliorée de façon à satisfaire les sénateurs, mais je crois qu'on peut en toute bonne foi considérer qu'il s'agit ici de fournir des renseignements au premier ministre à l'égard de plaintes portant sur des ministres.


I am speaking now particularly about regulation 74(4) that a supervisor — not just the commissioner but also a supervisor — ``may refuse to review a complaint submitted .where, in the opinion of the supervisors, the complaint is frivolous or vexatious or not made in good faith'. '

Je vous renvoie tout particulièrement ici au paragraphe 74(4) du Règlement qui énonce que le supérieur — non seulement le commissaire mais aussi le supérieur — « peut refuser d'examiner une plainte présentée conformément au paragraphe (1) si, à son avis, la plainte est futile ou vexatoire ou n'est pas faite de bonne foi ».


Those who speak in favour of a fair and timely complaints system said that there are extremely serious delays in the processing of complaints, about six months in most cases.

Ceux qui plaident en faveur d'un processus de plaintes équitable et opportun ont mentionné qu'il y a des retards extrêmement importants dans le traitement des plaintes, soit environ six mois dans la plupart des cas.


This report does not speak about Russo-phobia or gas-phobia, it refers to the fact that the European Parliament cannot deny and turn its back to the petitioners’ complaints regarding a sensitive political issue.

Il n'est nullement question ici de russophobie ni de gazophobie; ce rapport consacre simplement le fait que le Parlement européen ne peut pas rester sourd aux inquiétudes formulées par les pétitionnaires sur un sujet politique aussi sensible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the hon. member has a complaint or suspicion about the conduct of one of the senators, I would suggest he speak to some of his Senate colleagues who can make the complaint to the Ethics Commissioner on the floor of the House of Commons, many of whom support the new code of conduct and believe it is the appropriate way to deal with any of these types of issues in the Senate.

Si le député a une plainte à formuler ou des soupçons sur la conduite d'un sénateur, je l'invite à parler à certains de ses collègues sénateurs qui peuvent transmettre la plainte au commissaire à l'éthique à la Chambre des communes. Beaucoup parmi eux appuient le nouveau code de conduite et croient qu'il est approprié de traiter ainsi ce type de questions au Sénat.


Senator Kinsella: Building on section 273.63(2)(b) that speaks about complaints, and in your opening remarks you mentioned complaints and that all of them have been resolved informally, could you describe for us the nature of those complaints, without breaching any confidentiality?

Le sénateur Kinsella : L'alinéa 273.63(2)b) porte sur les plaintes. Dans votre déclaration, vous avez mentionné que toutes les plaintes avaient été réglées de façon informelle. Pouvez-vous nous indiquer la nature de ces plaintes sans manquer à vos obligations relatives à la confidentialité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaks about complaints' ->

Date index: 2023-02-20
w