Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speaking proportionally quebec alone would " (Engels → Frans) :

Speaking proportionally, Quebec alone would expect to have an extra 1,000 to 1,200 offenders.

Toute proportion gardée, seulement pour le Québec, on s'attend à avoir de 1 000 à 1 200 détenus de plus.


To give you an idea of how much money Quebec alone would receive, if compensation for tuition fees equal to the Canadian average were given, Quebeckers would receive an additional $70 to $95 million a year.

Pour vous donner une idée de l'importance des sommes, seulement au Québec, si on donnait une compensation pour les frais de scolarité équivalente à la moyenne canadienne, les citoyens recevraient entre 70 et 95 millions de dollars de plus chaque année.


55. Believes that it is not at all self-evident how to measure the success of the Lisbon Strategy or, more generally speaking, which indicators would be appropriate ways to measure "progress"; takes the definite view, however, that monitoring successes and failures cannot be restricted to economic indicators such as GDP/GNI alone, since they are – at best – indicators of wealth creation over a given period, but do not even give reliable information about the level of wealth in a society, and far from give any hint of the social and e ...[+++]

55. considère que l'incertitude règne lorsqu'il s'agit d'évaluer le succès de la stratégie de Lisbonne ou de façon plus générale, les indicateurs adaptés pour mesurer les "progrès"; estime clairement toutefois que l'analyse des succès et des échecs ne peut être limitée à des indicateurs économiques tels que le PNB/PIB, étant donné que ceux-ci sont – au mieux – des indicateurs de la création de richesse dans une période donnée mais ne fournissent pas d'information fiable sur le niveau de prospérité au sein d'une société donnée et sont loin de fournir quelque indice que ce soit concernant le coût social et environnemental d'une création d ...[+++]


55. Believes that it is not at all self-evident how to measure the success of the Lisbon Strategy or, more generally speaking, which indicators would be appropriate ways to measure "progress"; takes the definite view, however, that monitoring successes and failures cannot be restricted to economic indicators such as GDP/GNI alone, since they are – at best – indicators of wealth creation over a given period, but do not even give reliable information about the level of wealth in a society, and far from give any hint of the social and e ...[+++]

55. considère que l'incertitude règne lorsqu'il s'agit d'évaluer le succès de la stratégie de Lisbonne ou de façon plus générale, les indicateurs adaptés pour mesurer les "progrès"; estime clairement toutefois que l'analyse des succès et des échecs ne peut être limitée à des indicateurs économiques tels que le PNB/PIB, étant donné que ceux-ci sont – au mieux – des indicateurs de la création de richesse dans une période donnée mais ne fournissent pas d'information fiable sur le niveau de prospérité au sein d'une société donnée et sont loin de fournir quelque indice que ce soit concernant le coût social et environnemental d'une création d ...[+++]


56. Believes that it is not at all self-evident how to measure the success of the Lisbon agenda or, more generally speaking, which indicators would be appropriate ways to measure ‘progress’; takes the definite view, however, that monitoring successes and failures cannot be restricted to economic indicators such as GNI alone, since GNI is – at best – an indicator of wealth creation over a given period, but does not even give reliable information about the level of wealth in a society, and is far from giving any hint of the social and ...[+++]

56. considère que l'incertitude règne lorsqu'il s'agit d'évaluer le succès de l'agenda de Lisbonne ou de façon plus générale, les indicateurs adaptés pour mesurer les "progrès"; estime clairement toutefois que l'analyse des succès et des échecs ne peut être limitée à des indicateurs économiques tels que le RNB, étant donné que celui-ci est – au mieux – un indicateur de la création de richesse dans une période donnée mais ne fournit pas d'information fiable sur le niveau de prospérité au sein d'une société donnée et est loin de fournir quelque indice que ce soit concernant le coût social et environnemental d'une création de richesse addi ...[+++]


The Prime Minister knew that offering a deal to Quebec alone would not be accepted so he included another province, Ontario.

Le premier ministre savait que faire une proposition au Québec seulement ne serait pas accepté. Il a donc inclus une autre province, l'Ontario.


I merely want to clarify that I spoke here on behalf of the second largest group, and expressed a real concern of ours, and if you heard Mr Caudron speak, then you would be aware that this is not something I alone am concerned about, because it is also something that bothers another MEP. And so I only spoke on behalf of my Group, and not for Parliament as a whole.

Je voudrais seulement préciser que j'ai parlé ici au nom du deuxième groupe en importance de cette Assemblée, et que j'ai exprimé un souci qui est réellement présent dans ce groupe ; si vous avez entendu mon collègue Caudron, vous remarquerez que ce souci n'est pas seulement le mien, mais qu'il est aussi celui d'un autre collègue. J'ai donc parlé pour mon groupe, et non pour le Parlement en général.


The NTM is an ambitious programme and if it were to be fully implemented, the benefits would be substantial (The Commission speaks of ECU 150,000 million per annum after the first five years for Europe alone).

Le NMT est un programme ambitieux et, s'il était totalement mis en oeuvre, les avantages en seraient considérables (la Commission parle de 150 000 millions d'écus par an à l'issue des cinq premières années, pour la seule Europe).


Mr. Chapleau: Speaking for Quebec, I would say that we have annual statistics on winter loss, only on winter losses.

M. Chapleau : Au Québec, je dirais que nous tenons des statistiques annuelles sur les pertes hivernales seulement.


If the government had continued to spend proportionally the same amount on social housing that it did before 1994, if it had maintained these expenditures since 1994, there would be 30,000 additional social housing units in Quebec alone.

Si le gouvernement fédéral avait poursuivi, toutes proportions gardées, les dépenses qu'il avait faites avant 1994 dans le logement social, s'il les avait maintenues depuis 1994 jusqu'à aujourd'hui, il y aurait eu, seulement au Québec, 30 000 nouveaux logements sociaux créés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaking proportionally quebec alone would' ->

Date index: 2022-04-12
w