Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
P-m loudspeaker
PM speaker
Permamagnetic speaker
Permanent dynamic speaker
Permanent-magnet dynamic loudspeaker
Permanent-magnet loudspeaker
Permanent-magnet speaker
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «speakers to come » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


permanent-magnet loudspeaker [ permanent-magnet speaker | permamagnetic speaker | permanent-magnet dynamic loudspeaker | PM speaker | p-m loudspeaker | permanent dynamic speaker ]

haut-parleur à aimant permanent [ haut-parleur électrodynamique à aimant permanent | haut-parleur magnétodynamique ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Quebec government has a policy to actively encourage French speakers to come to Quebec, and those anglophones who do come to Quebec tend to stay in the Montreal area.

Le gouvernement du Québec a pour politique d'encourager activement les francophones à venir au Québec, et les anglophones qui viennent au Québec ont tendance à demeurer dans la région de Montréal.


I can hear it rattling from here, but it is a fact. Mr. Speaker, how come this minister, who is responsible for Nova Scotia, does not come across the Causeway enough?

Monsieur le Président, comment se fait-il qu'on ne voit pas plus souvent ce ministre, qui est responsable de la Nouvelle-Écosse, sur le pont-jetée de l'île?


Two more speakers have come forward, both from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, which was the group most strongly opposed to the ‘catch-the-eye’ system.

− Deux autres orateurs souhaitent s’exprimer, provenant tous les deux du groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, qui était le groupe le plus fermement opposé à la procédure «catch-the-eye».


Mr. Speaker, there comes a point when we must settle an impasse, and that time has come.

Monsieur le Président, il arrive un temps où il faut dénouer une impasse, et ce temps est venu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Like the previous speaker, I come from Northern Ireland.

Comme l’orateur précédent, je viens d’Irlande du Nord.


It is rather pointless and also specious, then, for a certain respected speaker to come and tell us that he has visited the so-called moderate Islamic states and found good people who do not want war or terrorism.

Dès lors, il est assez inutile et même spécieux qu’un député respecté vienne nous dire qu’il s’est rendu dans les États dits islamiques modérés et rencontré des gens bien qui ne veulent pas de la guerre ou du terrorisme.


I put those members on notice that even if Bill C-38 should pass, this debate will continue in Canadian society because the majority of Canadians will not accept the state taking over a fundamental institution of civil society and changing its essential meaning without public consensus (1220) Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, I come to this debate today with a sense of sadness in my heart because I never thought it would come to this, at least not so soon.

Je tiens à aviser ces députés que, même si le projet de loi C-38 devait être adopté, le débat continuera dans la société canadienne, car la majorité des Canadiens n'accepteront pas que l'État impose sa volonté sur une institution fondamentale de la société civile et en change la signification essentielle sans qu'il y ait consensus au sein de la population (1220) M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, j'interviens dans ce débat aujourd'hui avec un sentiment de tristesse parce que je n'aurais jamais cru que nous en arriverions à cela, du moins pas si tôt.


Since I am the first speaker who comes from a country that has said ‘yes’ in a referendum, please allow me to give some pieces of advice.

Comme je suis le premier orateur à provenir d’un pays qui a dit «oui» par référendum, permettez-moi de donner quelques conseils.


I feel, in any case, that it is generally sensible, Madam President, not to give an opinion until one is in possession of all the facts, and, in particular, to wait until the speaker has come to the end of his speaking time before deciding on a point of order.

Je crois qu’il est sage d’ailleurs, en toute circonstance, Madame la Présidente, d’attendre pour se prononcer que l’on soit parfaitement informé, et notamment, par exemple, d’attendre pour se prononcer sur un rappel au règlement, que l’orateur ait épuisé le temps de parole que lui donne celui-ci.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, before coming here, I was wondering what the government was trying to do exactly with this motion and why it has come to the point where it wants to impose this kind of motion upon the opposition.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, avant d'arriver ici, je me demandais ce que le gouvernement cherchait exactement par cette motion et pourquoi on en était rendu à vouloir imposer ce genre de motion à l'opposition.


w