Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speakers have suggested " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There you have it, Mr. Speaker, some suggestions and comments, some ideas on legislation that goes a long way in my mind to helping with a serious problem in any country, and that is cruelty to animals, and with another problem, that of protecting our police.

Voilà, monsieur le Président, quelques suggestions et observations, quelques idées au sujet d'un projet de loi qui, selon moi, fait beaucoup pour contribuer à régler un problème grave qui se pose dans tous les pays, la cruauté envers les animaux, ainsi que celui de la protection de nos agents de police.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I suggested the process that began last week in Markham because I think governments have to work together to plan for the future of medicare.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je suis à l'origine du processus qui a été lancé la semaine dernière à Markham, parce que je crois que les gouvernements doivent travailler ensemble pour planifier l'avenir des soins de santé.


Honourable senators, the Speaker's suggestions are precisely suggestions, obiter, arising from him, not from the debate, and those suggestions have never been tested.

Honorables sénateurs, les remarques du Président sont précisément des remarques, c'est-à-dire une affirmation incidente qui vient de lui et n'émerge pas du débat.


As you have already taken the floor to raise a point of order, despite not being on the list of speakers, I suggest that Mr Pearson may well wish to reply to your comment at the end of the debate.

Étant donné que vous avez déjà pris la parole pour une motion de procédure alors que vous n’étiez pas sur la liste des orateurs, je suggère que M. Pearson ait l’obligeance de répondre à votre commentaire à la fin du débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that we can today give a particularly positive progress report on the negotiations does not mean, of course, as some speakers have suggested, that we are being almost politically negligent and would be willing to accept 10 countries before 2004 without any further verification, further judgment or criteria.

Le fait que l'on puisse enregistrer aujourd'hui que le bilan intermédiaire de ces négociations est particulièrement positif ne veut évidemment pas dire, comme certaines interventions le font, qu'il y aurait une sorte de laxisme politique à cause duquel on serait déjà prêt à accepter dix pays avant 2004 sans autre forme de vérification, sans aucune autre forme de jugement ou de critères.


It might even be imagined that, as previous speakers have suggested, integration and supranational regulation have consequently gone too far, but that is not the conclusion.

On pourrait donc s'imaginer, comme d'autres intervenants l'ont signalé, que l'intégration et la réglementation transnationale sont allées beaucoup trop loin, mais telle n'est pas la conclusion.


It might even be imagined that, as previous speakers have suggested, integration and supranational regulation have consequently gone too far, but that is not the conclusion.

On pourrait donc s'imaginer, comme d'autres intervenants l'ont signalé, que l'intégration et la réglementation transnationale sont allées beaucoup trop loin, mais telle n'est pas la conclusion.


Again, I would suggest, honourable senators, that we follow the Speaker's suggestion, go into Committee of the Whole and await the commencement of discussion under the Committee of the Whole until we have first distributed the amended bill or amendments to the bill.

Encore une fois, honorables sénateurs, je propose que nous adoptions la suggestion du Président, à savoir que nous nous formions en comité plénier et que nous ne débutions pas la discussion tant que le projet de loi modifié ou les amendements au projet de loi n'auront pas été distribués.


For this reason, the creation of a uniform legal basis for controlling and preventing the spread of BSE and scrapie is paramount and there is still, as other speakers have suggested, a lack of consistency in relation to the application of the regulations within individual Member States.

Pour cette raison, la création d'une base juridique uniforme pour le contrôle et la prévention de la dissémination de l'ESB et de la tremblante du mouton est primordiale et il existe toujours, comme l'ont remarqué d'autres orateurs, un manque de cohérence lié à la mise en œuvre du règlement au sein de chaque État membre.


For the benefit of all members, some who may not have been physically in the Chamber at the time of Mr. Speaker's ruling, I take it that the vote for today only, without creating a precedent, will remain at 5.30 p.m. Perhaps Mr. Speaker can indicate that (1510 ) Second, there has been informal consultation between the Reform Party whip and myself to bring the matter as per the Speaker's suggestion to the procedure and House affairs ...[+++]

Pour la gouverne de tous les députés, dont certains n'étaient peut-être pas présents physiquement dans la salle au moment de la décision du Président, je crois comprendre que l'heure du vote, pour aujourd'hui seulement, sans vouloir créer de précédent, reste fixée à 17 h 30. Vous pourriez peut-être le confirmer, monsieur le Président (1510) Deuxièmement, le whip du Parti réformiste et moi nous sommes consultés pour mettre, à la suggestion du Président, la question à l'ordre du jour du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre afin d'essayer d'uniformiser davantage l'application des règles à ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : speakers have suggested     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speakers have suggested' ->

Date index: 2024-10-10
w