Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «speakers but rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An adverse effect of a food that is not due to an immunologic abnormality but rather to metabolic, toxic, pharmacologic or unknown processes. Joint AAAAI/ACAAI practice parameters-Food intolerance 2014.

intolérance alimentaire


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


Deputy Speaker of Parliament

vice-président du Parlement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This publication does not attempt to provide exhaustive biographical information about each Speaker, but rather seeks to shed light on the tenure of each individual who has served as Speaker of the Senate of Canada.

Cette publication n’a pas pour objet de fournir de l’information biographique exhaustive sur chacun des présidents, mais plutôt de mettre en lumière le travail accompli par chacune des personnes qui a assumé la présidence du Sénat du Canada.


Since then, however, we have learned that the Speakers of both chambers have written in a formal letter, that, in their view, it is the will of Parliament that the officer shall not report directly to the Speakers but rather shall report directly to the Parliamentary Librarian.

Nous avons toutefois appris depuis que les Présidents des deux Chambres ont, dans une lettre officielle, indiqué que c'était à leur avis la volonté du Parlement que ce mandataire ne rende pas directement des comptes aux Présidents, mais plutôt au bibliothécaire du Parlement.


It is not that you have not understood this issue, Mr. Speaker, but rather that it makes no sense.

Ce n'est pas que vous ne compreniez pas, monsieur le Président, c'est que cela ne tombe pas sous le sens.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I would prefer that the matter be resolved not pursuant to rule 65, as a correction from the Speaker, but rather that there be unanimous consent of the house that the record of yesterday be changed to read two days rather than one day.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je préférerais que la question soit réglée non pas conformément à l'article 65 du Règlement, en tant qu'une rectification venant du Président, mais plutôt qu'il y ait consentement unanime du Sénat pour que le compte rendu d'hier soit modifié pour qu'on lise deux jours plutôt qu'un.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rather it seems to me that, as has already been mentioned by a number of other speakers, there has been a series of real conundrums – serious issues – at the heart of this proposal.

Il me semble plutôt, comme l'ont déjà mentionné plusieurs orateurs, qu'il y ait eu une série de véritables énigmes - de problèmes sérieux - au cœur même de cette proposition.


– (DE) Madam President, after the motion for a resolution on Egypt had been prepared, we received a letter from the speaker of the Egyptian parliament which we would rather not have received.

- (DE) Madame la Présidente, après l'élaboration de la proposition de résolution sur l'Égypte, nous avons reçu une lettre du président du parlement égyptien, que nous aurions préféré ne pas recevoir.


I would say to the previous speaker that nuclear accidents were not the invention of Communism. Rather, accidents have also occurred in the United States and Japan.

Je voudrais dire à l'orateur qui m'a précédée que ce n'est pas le communisme qui a inventé les accidents, et qu'il s'en est produit aussi aux États-Unis et au Japon.


One rather more serious point. I think that most speakers have made the extremely important distinction between the United States and the United States Administration, on the one hand, and the United States Senate, and in particular its Republican majority, on the other, a point made by Mr Baron, Mr Haarder, Mr Elles and by other speakers.

Plus sérieusement, je pense que la plupart des orateurs, qu'il s'agisse de M. Baron, M. Haarder, M. Elles ou d'autres, ont opéré cette distinction extrêmement importante entre les États-Unis et l'administration américaine d'une part, et le sénat des États-Unis et particulièrement sa majorité républicaine d'autre part.


One rather more serious point. I think that most speakers have made the extremely important distinction between the United States and the United States Administration, on the one hand, and the United States Senate, and in particular its Republican majority, on the other, a point made by Mr Baron, Mr Haarder, Mr Elles and by other speakers.

Plus sérieusement, je pense que la plupart des orateurs, qu'il s'agisse de M. Baron, M. Haarder, M. Elles ou d'autres, ont opéré cette distinction extrêmement importante entre les États-Unis et l'administration américaine d'une part, et le sénat des États-Unis et particulièrement sa majorité républicaine d'autre part.


It was to scale it down. But now, we are going to the other extreme, Madam Speaker, with the Business Development Bank of Canada, to which the minister gives a new mandate; it will no longer be a last resort for small business but rather intervene in programs supporting Canadian entrepreneurship (1155) Those words, which are neither defined nor specified in the legislation, will allow the federal bank, pursuant to clause 21, to intervene not only in federal organizations, but also in provincial ones and in regional organizations crea ...[+++]

Donc, c'était réducteur, et maintenant, on va à l'autre extrême, avec la Banque de développement du Canada, à laquelle le ministre donne un nouveau mandat, non plus d'être de dernier recours auprès des PME, mais d'intervenir dans le cadre de programmes de développement de l'esprit d'entreprise au Canada (1155) Ce sont des termes vagues, non précisés dans la loi et qui permettront à la Banque fédérale, d'après l'article 21, d'intervenir auprès d'organismes non seulement fédéraux, mais d'organismes provinciaux et auprès de créatures du gouvernement du Québec en régions, et c'est encore là, dans le fil conducteur, une façon de s'immiscer da ...[+++]


w