Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
There are many ways to say Thank you
You Are What You Say

Vertaling van "speakers are saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


There are many ways to say Thank you

Il y a mille façons de dire merci


What Women Are Saying: Women's Health Issues in Canada : Summary of Findings of Focus Groups with Canadian Women on Women's Health Issues

La santé des femmes au Canada : Les femmes se prononcent : Résumé des travaux des groupes de consultation sur les questions de santé des femmes au Canada


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would have hoped that a more constructive measure would be to have somebody, whether it is the committee on procedure and House affairs, come back with suggestions for avoiding these marathon debates; come back perhaps as they have done, I think under your guidance, Mr. Speaker, with the all-party committee that selects private members' bills for giving priority; to come up with suggestions that would aid the Speaker in saying to people who are spo ...[+++]

Il me paraîtrait plus constructif que quelqu'un, ou peut-être le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, fasse des recommandations pour éviter la répétition de ce genre de débat marathon ou encore, comme l'a fait le comité composé de représentants de tous les partis qui est chargé de choisir les projets de loi d'initiative parlementaire, et je crois que cela s'était fait sur votre initiative, monsieur le Président, que l'on fasse des recommandations qui permettent au Président d'inviter les personnes qui parrainent des projets de loi ou qui proposent de nombreux amendements, à faire preuve de modération et à tenir compte du ...[+++]


Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I say again that when we look at these jobs funds we know there are other partners that are there.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je répète que d'autres partenaires étaient associés aux projets financés par les fonds de création d'emplois.


If the EU really wants to be there for its citizens, as the soapbox speakers always say, then it must stop going down the wrong road and turn itself into a bulwark against globalisation, while supporting friendly powers such as Canada.

Si l’UE veut réellement être là pour ses citoyens, comme les harangueurs publics le disent toujours, alors elle doit abandonner cette mauvaise voie et s’ériger en rempart contre la mondialisation, tout en soutenant les puissances amies comme le Canada.


Every speaker is saying how serious and dangerous the European Union's level of energy dependency is.

Chaque orateur nous explique à quel point le degré de dépendance énergétique de l’Union européenne est grave et dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will hear many more speakers today saying, ‘this is just what we need! Mr Barroso is right, that is the way forward!’

De nombreux autres intervenants diront aujourd’hui que c’est précisément ce dont nous avons besoin. M. Barroso a raison, telle est la voie à suivre!


That does not of course mean that Europe should keep its hands off health policy. Rather, the EU must concentrate on things that have real European added value, and here I can pick up directly what the previous speaker was saying: Europe should take action primarily on cross-border questions that one Member State is unable to deal with alone.

Cela ne veut bien entendu pas dire que l’Europe ne doit pas se préoccuper de la politique de la santé, mais bien que l’UE doit se concentrer sur les questions qui ont une véritable valeur ajoutée européenne et, à cet égard, je peux reprendre directement les propos de l’orateur précédent: l’Europe doit agir essentiellement sur les problèmes transfrontaliers qu’un État membre ne peut à lui seul résoudre.


In relation to this, I do not share the view of the speakers who say that the Fléchard case is the main case in the discharge.

Et à ce sujet, je ne partage pas l'avis des députés qui se sont exprimés quand ils déclarent que l'affaire Fléchard est l'affaire centrale de la décharge.


If you are going to criticize a solid plan like we presented here today, then you had better have something to offer in- The Acting Speaker (Mr. Kilger): Recognizing, like all debates, that this one will bring some strong views, by the same token I continue to remind members to direct their interventions through the Speaker so that we can continue this debate in the finest parliamentary tradition (1135 ) Mr. Benoit: Mr. Speaker, I say again, if the hon ...[+++]

Si vous critiquez un plan solide comme celui que nous avons présenté aujourd'hui, vous devriez avoir quelque chose à proposer en . Le président suppléant (M. Kilger): Puisque ce débat, comme tous les autres d'ailleurs, permettra à certains d'exprimer vigoureusement leurs opinions, je profite de l'occasion pour rappeler aux députés de s'adresser à la présidence, de sorte que nous puissions continuer ce débat dans la plus pure tradition parlementaire (1135) M. Benoit: Monsieur le Président, je le répète, si le député veut critiquer, c'est très bien, mais il doit proposer une solution de rechange constructive comme nous l'avons fait avec ce ...[+++]


Mr. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester): Mr. Speaker, are you suggesting that the member of the Bloc Quebecois has the right to say that the members of the Liberal Party have betrayed Canadian society, but that I, on the other hand, do not have the right to conclude, Mr. Speaker, by saying that anyone who spies, for example- (1350) The Acting Speaker (Mr. Kilger): Order.

M. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester): Monsieur le Président, est-ce que vous suggérez que le député du Bloc québécois, lui, a le droit d'appeler les membres, collectivement, les membres du Parti libéral, des gens qui trahissent la communauté canadienne et que, moi, je n'aurais pas le droit de dire, monsieur le Président, de ne pas conclure que quelqu'un qui espionne, par exemple, sur le pays (1350) Le président suppléant (M. Kilger): À l'ordre!


Mr. Joe McGuire: Mr. Speaker, if what the hon. member and the previous speaker were saying about the prairie farmer not making any money is true, then to reduce taxes when they are not making any money would be very silly.

M. Joe McGuire: Monsieur le Président, s'il est vrai, comme l'ont dit le député et l'intervenant précédent, que les agriculteurs des Prairies ne gagnent pas d'argent, dans ce cas il serait très stupide de réduire leurs impôts.


w