Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «speakers are quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


Deputy Speaker of Parliament

vice-président du Parlement




teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The two of them are very different and the Speaker was quite correct in giving a different decision in both cases because they are different propositions.

Les deux affaires sont très différentes, et le Président a, à fort juste titre, rendu une décision différente dans chaque cas.


Mr. Speaker, again, quite to the contrary, the government has taken a number of very significant actions to ensure that the transportation of dangerous goods and rail safety in this country are ensured, actions that are consistent with recommendations from the Transportation Safety Board.

Encore une fois, monsieur le Président, je ferais remarquer au député que, bien au contraire, le gouvernement a pris de nombreuses mesures importantes pour veiller à ce que le transport de matières dangereuses soit couvert, des mesures conformes aux recommandations du Bureau de la sécurité des transports.


She said: Mr. Speaker, as I am sure most members who are sitting here today are quite aware, Canadians throughout the country in every province and territory are deeply upset and actually quite disgusted with the ongoing increase in fuel prices.

—Monsieur le Président, comme, j'en suis persuadée, la plupart des députés qui siègent ici aujourd'hui le savent, les Canadiens de tout le pays, de toutes les provinces et de tous les territoires sont vraiment préoccupés et même dégoûtés par l'augmentation constante des prix des carburants.


Mr. Chair, the previous speaker spent quite a bit of time talking about our military and how much we respect and honour them for their service to our country, and the parliamentary secretary has now told us a little bit about the hardware we are dealing with.

Monsieur le président, le précédent intervenant nous a longuement parlé de nos militaires et de tout le respect et la reconnaissance que nous leur devons pour les services qu'ils accomplissent pour notre pays, et le secrétaire parlementaire vient de nous parler un peu du matériel que nous engageons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, we have been quite clear for quite some time that we have asked the Standing Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration to ensure that the Senate's policies are being followed, are being adhered to, and corrective being taken if they are not.

Monsieur le Président, il y a déjà un certain temps, nous avons demandé au Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration de veiller à ce que les politiques du Sénat soient suivies, qu'on y adhère et que des mesures correctrices soient prises lorsque ce n'est pas le cas.


The truth is that Mr De Castro and the other previous speakers are quite right in saying that the Commission and the Council did not do enough during the health check to prevent this crisis.

La vérité, c’est que M. De Castro et les précédents orateurs ont tout à fait raison de dire que la Commission et le Conseil n’en ont pas fait assez pendant le bilan de santé pour prévenir cette crise.


Several speakers have, quite rightly, referred to the violence, persecution and attacks targeting the Christian community in general and the Christian community in Orissa in particular.

Plusieurs orateurs sont revenus, à juste titre, sur les violences, persécutions, exactions commises contre, notamment, la communauté chrétienne, en général, et la communauté chrétienne d'Orissa, en particulier.


To that extent, what we have just heard from the previous speaker was quite absurd, given that this topic is mentioned very frequently in the resolution.

Ce que nous venons d’entendre de la bouche de l’orateur précédent est donc complètement absurde, étant donné que ce thème est très fréquemment évoqué dans la résolution.


As one of the speakers said quite rightly a moment ago, there are competences here which belong to the public sector, to police activity, and there clearly cannot be more than two operators because that would create an undesirable situation.

Comme l’a très bien dit l’un des intervenants il y a quelques instants, certaines compétences sont propres au secteur public et à l’activité policière et, bien entendu, il ne peut y avoir plus de deux opérateurs, car nous créerions une situation indésirable.


According to the descriptions of my colleagues, the events in El Salvador are dramatic and we have heard many speakers state quite correctly that if the question being asked here is how quick and efficient our aid is, then in the case of this natural catastrophe it does actually seem to be arriving quickly, our initial assistance I mean.

D'après les descriptions de mes collègues, les événements qui se sont déroulés au Salvador sont dramatiques et nous en avons eu un bon aperçu par plusieurs orateurs. Lorsque l'on pose ici la question de l'efficacité et de la rapidité de l'aide européenne, il semble que dans le cas de cette catastrophe naturelle, l'aide d'urgence soit parvenue rapidement.


w