Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «speakers and presiding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conference of Speakers and Presiding Officers of Commonwealth Parliaments

Conference of Speakers and Presiding Officers of Commonwealth Parliament


Conference of the Commonwealth Speakers and Presiding Officers

Conférence des présidents des Parlements du Commonwealth


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Preparing the allocation of speaking time, the lists of speakers, one-minute speeches, explanations of vote and announcements by the President, in cooperation with other departments; assisting Members in the chair.

Préparer le temps de parole, les listes d’orateurs, les interventions d’une minute, les explications de vote, les annonces du Président en collaboration avec d’autres services; assister les présidents de séance.


Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


Mr. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Mr. Speaker, as president of the Canada-Ireland Interparliamentary Friendship Group, it is my pleasure to welcome the President of Ireland, Mary McAleese, and Dr. Martin McAleese to Ottawa as they begin the first official state visit of an Irish president to Canada.

M. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Monsieur le Président, en tant que président du Groupe d'amitié interparlementaire Canada-Irlande, j'ai le plaisir de souhaiter la bienvenue à Ottawa à la présidente de l'Irlande, Mary McAleese, et au Dr Martin McAleese, au moment où la présidente amorce sa première visite officielle au Canada.


As well as leading delegations, Speaker Milliken himself represented the House of Commons at three notable conferences over the past year. These were the G8 Speakers' Conference in Italy in September 2009; the Conference of Speakers and Presiding Officers of the Commonwealth in India in January 2010; and the Canadian Presiding Officers Conference in Yukon in January 2010.

De plus, le Président Milliken a représenté lui-même la Chambre des communes à trois grandes conférences : la Conférence des présidents d'assemblée du G8 en Italie en septembre 2009, la Conférence des présidents d'assemblée du Commonwealth en Inde en janvier 2010 et la Conférence des présidents d'assemblée du Canada au Yukon en janvier 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Speaker pro tempore is, in essence, a deputy speaker who presides over sittings whenever the Speaker is absent from the chamber or is unable to perform duties in the chair.

Le Président intérimaire est, essentiellement, un vice-président qui préside les séances lorsque le Président est absent du Sénat ou n’est pas en mesure de s’acquitter de ses fonctions au fauteuil.


The event featured many high-level participants and speakers, including the welcome address by the High Representative/Vice-President, Federica Mogherini, as well as speeches by the Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and the President of the Islamic Republic of Afghanistan, Ashraf Ghani.

L'événement a vu la contribution de nombreux participants et intervenants de haut niveau, y compris l'allocution de bienvenue de M Mogherini et les discours de Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, et d'Ashraf Ghani, président de la République islamique d'Afghanistan.


The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the ...[+++]

Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’îl ...[+++]


[6] The Speaker pro tempore is, in essence, a deputy speaker who presides over sittings of the Senate when the Speaker is absent from the Chamber or is unable to perform duties in the chair (Rule 2-4(2)

[6] Essentiellement, le Président intérimaire est un vice-président qui préside les séances du Sénat quand le Président est absent ou incapable de s’acquitter de ses fonctions (article 2-4(2) du Règlement).


On the second day of his official visit to Cyprus President Juncker addressed the plenary of the House of Representatives and had the opportunity to meet the Speaker, Mr Yiannakis Omirou, and the leaders of the political parties represented in the House.

Lors du deuxième jour de sa visite officielle à Chypre, le président Juncker s'est adressé à la Chambre des représentants réunie en plénière et a eu la possibilité de rencontrer son président, M. Yiannakis Omirou, ainsi que les dirigeants des partis politiques représentés à la Chambre.


Hon. Daniel Hays (Leader of the Opposition): Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of my visit as Speaker of the Senate to the eighteenth Commonwealth Speakers' and Presiding Officers' conference held in Nairobi, Kenya, from January 3 to 8, 2006, and to a meeting with representatives of the French Senate, held in Paris, France, from January 9 to 12, 2006.

L'honorable Daniel Hays (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de mes visites à titre de Président du Sénat à la 18 Conférence des présidents d'assemblée du Commonwealth, tenue à Nairobi, au Kenya, du 3 au 8 janvier 2006, ainsi qu'à une rencontre avec des représentants du Sénat de la France, à Paris, du 9 au 12 janvier 2006.


w