Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the Riksdag
English
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "speaker was quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


Deputy Speaker of Parliament

vice-président du Parlement




teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The two of them are very different and the Speaker was quite correct in giving a different decision in both cases because they are different propositions.

Les deux affaires sont très différentes, et le Président a, à fort juste titre, rendu une décision différente dans chaque cas.


I believe that the ruling given by His Honour the Speaker was quite clear as to its content and that a prima facie question of privilege was not established.

Il me semble que la décision rendue par Son Honneur le Président était assez claire quant à son contenu et que la question de privilège n'était pas recevable à première vue.


Mr. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, the member was quite wrong in his preamble and quite wrong in his last statement.

M. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, le député se trompe complètement dans son entrée en matière et sa dernière affirmation.


The truth is that Mr De Castro and the other previous speakers are quite right in saying that the Commission and the Council did not do enough during the health check to prevent this crisis.

La vérité, c’est que M. De Castro et les précédents orateurs ont tout à fait raison de dire que la Commission et le Conseil n’en ont pas fait assez pendant le bilan de santé pour prévenir cette crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the section that was in the Criminal Code before—I do not have it with me—was quite complicated because there were a number of quite similar situations that followed one another.

Monsieur le Président, l'article qui était auparavant dans le Code criminel — je ne l'ai pas avec moi — était assez complexe du fait que plusieurs situations assez similaires s'y suivaient.


Several speakers have, quite rightly, referred to the violence, persecution and attacks targeting the Christian community in general and the Christian community in Orissa in particular.

Plusieurs orateurs sont revenus, à juste titre, sur les violences, persécutions, exactions commises contre, notamment, la communauté chrétienne, en général, et la communauté chrétienne d'Orissa, en particulier.


To that extent, what we have just heard from the previous speaker was quite absurd, given that this topic is mentioned very frequently in the resolution.

Ce que nous venons d’entendre de la bouche de l’orateur précédent est donc complètement absurde, étant donné que ce thème est très fréquemment évoqué dans la résolution.


As one of the speakers said quite rightly a moment ago, there are competences here which belong to the public sector, to police activity, and there clearly cannot be more than two operators because that would create an undesirable situation.

Comme l’a très bien dit l’un des intervenants il y a quelques instants, certaines compétences sont propres au secteur public et à l’activité policière et, bien entendu, il ne peut y avoir plus de deux opérateurs, car nous créerions une situation indésirable.


[English] Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I quite clearly said before the foreign affairs and the national defence committee that Canada's policy was to treat prisoners in accordance with international law, in accordance with the Geneva conventions and Canadian law, and that if any prisoners were taken, they would be transferred to an ally, the United States.

[Traduction] L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, j'ai clairement affirmé au Comité permanent des affaires étrangères et au Comité permanent de la défense nationale que la politique du Canada était de traiter les prisonniers conformément au droit international, aux conventions de Genève et au droit canadien.


According to the descriptions of my colleagues, the events in El Salvador are dramatic and we have heard many speakers state quite correctly that if the question being asked here is how quick and efficient our aid is, then in the case of this natural catastrophe it does actually seem to be arriving quickly, our initial assistance I mean.

D'après les descriptions de mes collègues, les événements qui se sont déroulés au Salvador sont dramatiques et nous en avons eu un bon aperçu par plusieurs orateurs. Lorsque l'on pose ici la question de l'efficacité et de la rapidité de l'aide européenne, il semble que dans le cas de cette catastrophe naturelle, l'aide d'urgence soit parvenue rapidement.


w