Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate with people about nature
Discuss your work in public
Educate people about nature
Educate people on nature
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
I Am One of Them Mothers Speak Out About Incest
Judge and speak of things we know nothing about
Speak about your work in public
Speak to educate people about nature
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about your work in public

Vertaling van "speak somewhat about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


communicate with people about nature | speak to educate people about nature | educate people about nature | educate people on nature

informer les gens sur la nature


Voices of Aboriginal Women: Aboriginal Women Speak Out About Violence

La violence au grand jour: les femmes Autochtones rompent le silence


judge and speak of things we know nothing about

juger d'une chose comme les aveugles des


I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest

I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I can speak somewhat anecdotally about a problem General Motors had at one point when it was producing the MOWAG, the general purpose armoured vehicle for offshore sales.

Je peux vous parler, par exemple, d'un problème qu'a eu General Motors à un moment donné lorsqu'elle produisait le MOWAG, véhicule blindé polyvalent pour des ventes à l'étranger.


Really, I wanted to speak somewhat about the research and the surveys and about some of the different programs you've had.

Au fond, j'aimerais que nous parlions un peu des travaux de recherche, des sondages et de certains programmes que vous menez.


I know the Speaker listens intently to all speeches in the House but, Madam Speaker, as you and I know at third reading one is supposed to speak somewhat about the bill being debated.

Je sais que le Président de la Chambre écoute attentivement toutes les interventions. Cependant, madame la Présidente, comme nous le savons, vous et moi, à l'étape de la troisième lecture d'un projet de loi, les députés sont censés parler du projet de loi en question.


However, at the risk of straying from the subject somewhat, Madam President, I should like to speak about the problem of the rating of states.

Mais au risque, Madame la Présidente, d'être un petit peu hors sujet, je voudrais parler du problème de la notation des États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I wanted to speak again because a number of my fellow Members have spoken about the jobs issue in perhaps somewhat sanctimonious terms.

− (DE) Monsieur le Président, je voudrais reprendre la parole parce qu’un certain nombre de mes collègues ont parlé du problème de l’emploi dans des termes peut-être un peu moralisateurs.


– (SV) Mr President, Commissioner, it is somewhat dispiriting to stand here and speak on a report about inequality in the European Union in 2007.

– (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est quelque peu désolant, en l'an 2007, d'avoir à parler d'un rapport sur l'inégalité dans l'Union européenne.


Wijkman (PPE-DE ) (SV) Mr President, just like Mr Salafranca Sánchez-Neyra, I am somewhat confused about the speaking arrangements.

Wijkman (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, à l’instar de M. Salafranca Sánchez-Neyra, j’ai du mal à comprendre les dispositions relatives à l’ordre de passage.


Wijkman (PPE-DE) (SV) Mr President, just like Mr Salafranca Sánchez-Neyra, I am somewhat confused about the speaking arrangements.

Wijkman (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, à l’instar de M. Salafranca Sánchez-Neyra, j’ai du mal à comprendre les dispositions relatives à l’ordre de passage.


We are happy to situate for you the overall state and readiness of Canada's East Coast navy, to speak about the national security policy, the new defence policy, and to speak somewhat about the future of the Canadian Forces in Atlantic Canada.

C'est avec plaisir que nous allons vous faire un bilan de l'état général et de l'état de préparation de la Marine sur la côte est du Canada, vous parler de la politique de la sécurité nationale, de la nouvelle politique de défense et de l'avenir des Forces canadiennes dans le Canada atlantique.


I do want to speak a little about free trade, about why I think it is so important and about why I think the government has put us in a somewhat compromised position.

Je voudrais en outre parler un peu du libre-échange, de la raison pour laquelle je considère cela comme si important et de la raison pour laquelle le gouvernement a adopté une position qu'on pourrait qualifier de position de compromis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speak somewhat about' ->

Date index: 2024-01-12
w