Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He speaks at random

Vertaling van "speak he took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he that hears, reaps [ he that speaks, sows ]

qui parle sème, qui écoute recueille


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During lunch, Helmut Kohl asked for permission to speak — which was unusual, because he usually just took the floor.

Lors du déjeuner de clôture, Helmut Kohl demanda à prendre la parole, ce qui était exceptionnel, car à l'ordinaire il prenait la parole.


He took pride in speaking, talking the way most farmers like to hear a man talk, soundly and without resorting to emotional appeal, relying on what they call common sense.

Donc, il était fier de prendre la parole, parlant comme la plupart des agriculteurs aiment entendre un homme parler, c'est-à-dire de façon sensée, sans faire appel inutilement aux émotions, tablant sur un robuste bon sens.


The Deputy Speaker: The hon. member who was speaking certainly took a flight of fancy when he described a lot of the changes that were happening in the U.K., which is very interesting, but I must say I was having a little trouble detecting its relevance to the bill before the House.

Le vice-président: Le député qui s'exprimait s'est certainement égaré quelque peu lorsqu'il a décrit un grand nombre de changements qui se produisent au Royaume-Uni. Tout cela est très intéressant, mais j'ai un peu de difficulté à voir le lien avec le projet de loi dont la Chambre est saisie.


– Madam President, I start by saying to you – and I hope you will convey this to the President – how much I enjoyed the initiative he took in inviting Nobel Prize winners here this afternoon and particularly hearing from distinguished scientists speaking to us in this Chamber.

- (EN) Madame la Présidente, je commencerai en vous disant - et j’espère que vous transmettrez au Président - à quel point j’ai apprécié l’initiative qu’il a prise d’inviter des lauréats du prix Nobel ici cet après-midi, et en particulier le fait d’entendre des scientifiques distingués s’adresser à notre Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other point I want to mention is.I want to show you something that a Dutch researcher named Jean-Paul Grund did at a conference I was at when I saw him speak. He took a ballpoint pen and said “Why is this about harm reduction?” And don't say it's because the pen is mightier than the sword, which is true.

Deuxièmement, j'aimerais vous parler de ce qu'un chercheur néerlandais du nom de Jean-Paul Grund a dit à une conférence où je l'ai entendu présenter une communication.


When speaking in the European Parliament before the EU-Russia summit in Rome in October 2003, External Relations Commissioner Chris Patten mentioned that the briefing documents on Russia he receives from his services look pretty much the same today as they did when he took up his job four years ago.

S'adressant au Parlement européen avant le sommet UE‑Russie de Rome en octobre 2003, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a indiqué que les documents préparatoires sur la Russie qu'il recevait de ses services étaient fort semblables aujourd'hui à ce qu'ils étaient quand il avait pris ses fonctions quatre ans plus tôt.


If he took the time to look more closely into the matter, he would see that the English speaking community in Quebec is far better off than French speaking and Acadian communities in Canada.

S'il prenait le temps d'y regarder de plus près, il verrait que la communauté anglophone du Québec n'a rien à envier aux communautés francophones et acadiennes du Canada, bien au contraire.


The German Federal Chancellor, by isolating Germany – whatever reasons he may have had for doing so – during a federal election campaign, in which he said, ‘No matter what the UN does, we will never take part in it!’, took the pressure off Saddam Hussein; he acted in an anti-European way, for one needs to speak first to the Europeans before coming out with utterances with such implications at public election rallies. He gave a com ...[+++]

Le chancelier allemand a provoqué l’auto-isolement de l’Allemagne lorsque, durant la campagne qui a précédé les élections au Bundestag, il a déclaré, et peu importe la raison de cette déclaration : "Quoi que fasse l’ONU, nous ne participerons jamais !". Il a ôté la pression qui pesait sur Saddam Hussein, et il a eu une attitude antieuropéenne, car il faut d’abord parler avec les Européens avant de faire publiquement, dans des meetings électoraux, des déclarations d’une telle portée.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, speaking of double standards, it seems to me that the leader of the Reform Party should explain to the House of Commons why he asked for his justice critic to be removed when he did not like some of the positions he took.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, parlant de deux poids deux mesures, le chef du Parti réformiste devrait expliquer à la Chambre des communes pourquoi il a demandé à ce que son porte-parole de la justice, dont il ne prisait pas certaines positions, soit démis de ses fonctions.




Anderen hebben gezocht naar : he speaks at random     he that hears reaps     he that speaks sows     speak he took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speak he took' ->

Date index: 2024-07-29
w