Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESAN
Dealer's Estimate and Work Authorization Order
Estimated authorized special costs
Spanish Food Safety Authority
Spanish National Uranium Authority

Vertaling van "spanish authorities estimate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spanish Food Safety Authority | AESAN [Abbr.]

autorité espagnole en charge de la sécurité des aliments | AESAN [Abbr.]


Spanish National Uranium Authority

Entreprise nationale espagnole de l'uranium


Estimate Request and Information Release Authorization for Reciprocal Transfer Agreement Purposes

Demande d'estimation et d'autorisation de divulgation de renseignements aux fins d'un accord réciproque de transfert


estimated authorized special costs

estimation des coûts spéciaux autorisés


Dealer's Estimate and Work Authorization Order

Devis estimatif du concessionnaire et commande de travaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Based on available information the Commission estimates that the amounts that need to be recovered are limited (€0-5 million per club) but the precise amounts that need to be paid back are to be determined by the Spanish authorities in the recovery process.

Sur la base des informations disponibles, la Commission estime que les sommes à récupérer sont limitées (0-5 millions d'euros par club) mais les montants précis devant être reversés doivent être fixés par les autorités espagnoles dans le cadre de la procédure de récupération.


The Spanish authorities estimate the total direct damage caused by the disaster at EUR 843 million.

Les autorités espagnoles estiment à 843 millions d’EUR le montant total des dommages directs causés par la catastrophe.


According to the Spanish Authorities, the reform is estimated to raise GDP by more than 1.5% over time.

Les autorités espagnoles estiment que cette réforme devrait permettre une hausse du PIB de plus de 1,5 % à terme.


The direct damages in Murcia, Spain, have been estimated by the Commission, based on calculations provided by the Spanish authorities, to a total of EUR 842,8 million.

Les dommages directs en Murcie (Espagne) ont estimés par la Commission, sur la base des calculs fournis par les autorités espagnoles, à un total de 842,8 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas the master of the Prestige estimated that 2 000-3 000 tons of fuel was lost immediately after the initial damage to the Prestige, as opposed to the Spanish authorities who estimated that at that time approximately 10 000 tons was lost,

L. considérant que le capitaine du Prestige évalue les quantités de pétrole, perdues juste après les premières avaries du Prestige, entre 2 000 et 3 000 tonnes, contrairement aux autorités espagnoles qui estiment ces fuites, au même moment, à environ 10 000 tonnes,


K. whereas the exact quantities are unclear but before the disaster there was 77 000 tons of heavy oil on board the Prestige, it is estimated that 14 000 tons now remain there, some 43 000 tons, according to the Spanish authorities' statistics, having been washed up and/or cleaned up; whereas therefore approximately 20 000 tons are unaccounted for, which consequently could still be a threat to the environment and the coast,

K. considérant que l'incertitude règne quant au volume précis, mais qu'avant la catastrophe, 77 000 tonnes de pétrole lourd étaient transportées à bord du Prestige, qu'aujourd'hui, l'on évalue à 14 000 tonnes la cargaison se trouvant encore dans le navire et que, selon des chiffres fournis par les autorités espagnoles, quelque 43 000 tonnes ont été retrouvées sur la côte et/ou nettoyées; considérant que, par conséquent, manquent à l'appel quelque 20 000 tonnes, qui pourraient encore être une menace pour l'environnement et les côtes,


K. whereas the exact quantities are unclear but before the disaster there was 77 000 tons of heavy oil on board the Prestige, it is estimated that 14 000 tons now remain there, some 43 000 tons, according to the Spanish authorities' statistics, having been washed up and/or cleaned up; whereas therefore approximately 20 000 tons are unaccounted for, which consequently could still be a threat to the environment and the coast,

L. considérant que le capitaine du Prestige évalue les quantités de pétrole, perdues juste après les premières avaries du Prestige, entre 2 000 et 3 000 tonnes, contrairement aux autorités espagnoles qui estiment ces fuites, au même moment, à environ 10 000 tonnes,


The Spanish authorities estimate that, because of this special regime, the net tax revenue losses will be in the order of €102 million (PTA 17 billion), and some 563 firms will be attracted to the ZEC, creating some 2 815 new jobs.

Selon les autorités espagnoles, le volume net de pertes de recettes fiscales dû à cerégime spécial s''élèvera à 102 millions d'euros (PTA 17 milliards), et le nombre d'entreprises susceptibles de s'implanter dans la ZEC s'élèvera à quelque 563 créant environ 2.815 nouveaux emplois.


The Spanish authorities estimate that 214 contracts would be eligible for the incentives in 1999, involving an amount of between EUR 132 000 (ESP 22 million) and EUR 661 000 (ESP 110 million).

Les autorités espagnoles estiment à 214 le nombre de contrats pouvant donner droit à des incitations en 1999 pour un montant compris entre 132.000 euros (22 millions d'ESP) et 661.000 euros (110 millions d'ESP).


The Spanish authorities estimate that only 214 contracts might be eligible for the incentives in 1999.

Les autorités espagnoles estiment que dans l'année 1999 seuls 214 contrats pourraient donner droit aux incitations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanish authorities estimate' ->

Date index: 2023-04-08
w