Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lag behind
Lagging behind
Lagging behind of the old rules
Overall development plan in the regions lagging behind
REGEN
Region whose development is lagging behind

Traduction de «spain lagging behind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overall development plan in the regions lagging behind

programme global de développement régional dans les régions à retard structurel


region whose development is lagging behind

gion en retard de développement


Community initiative aimed at improvement of energy infrastructures in the peripheral regions | Community initiative in favour of regions whose development is lagging behind (Objective 1 regions) and which are inadequately equipped with energy infrastructures | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]




lagging behind of the old rules

déphasage par rapport aux anciennes règles




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se ...[+++]


Spain has lagged behind in implementing the legislation, and reports from the Spanish authorities show that appropriate treatment is still lacking in agglomerations such as Berga, Figueres, El Terri (Banyoles), all in Catalonia, and Pontevedra-Marín-Poio-Bueu, in Galicia.

L’Espagne a pris du retard dans la mise en œuvre de la législation, et il ressort des rapports établis par les autorités espagnoles que plusieurs agglomérations, comme Berga, Figueres, El Terri (Banyoles), en Catalogne, et Pontevedra-Marín-Poio-Bueu, en Galice, n'effectuent pas un traitement adéquat de leurs eaux usées.


Throughout previous years, we have been able to observe, and we continue to observe, how much the Structural Funds have done for countries such as Ireland, Spain and Portugal, and how much these Funds have changed people's everyday lives within regions that were previously lagging behind and that, now, have aligned themselves with the average of our European regions.

Au cours des années précédentes, nous avons pu constater, et nous le constatons encore, combien les fonds structurels ont apporté à des pays comme l’Irlande, l’Espagne et le Portugal, combien ces fonds ont changé la vie quotidienne au sein des régions qui étaient en retard hier et qui, aujourd’hui, se sont alignées sur la moyenne de nos régions européennes.


Commission approves EUR 1.5 billion programme of assistance for regions of Spain lagging behind in their development

La Commission approuve un programme d'aide d'1,5 milliard d'euros pour les régions espagnoles en retard de développement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, even though the amounts of Objective 2 funding earmarked for Spain's transitional areas are low by the standards of other Member States (apart from the Madrid SPD), these areas' disbursement rates lag behind those of areas still eligible for "full" funding.

Enfin, bien que les zones en régime transitoire soient, en Espagne, peu significatives en termes financiers en comparaison d'autres États membres bénéficiaires de l'objectif 2, il faut signaler un retard des paiements dans ces zones (sauf pour le DOCUP de Madrid) par rapport à ceux des zones 'permanentes'.


In particular, small enterprises in Italy, Spain, and Greece are lagging behind on Internet access, although they are catching up.

En particulier, certaines petites entreprises en Italie, en Espagne et en Grèce sont à la traîne en ce qui concerne l'accès à internet, bien que ce retard se réduise.


Apart from agriculture, this is also an issue in, for example, the textile and clothing sector, where the complete opening up of the Community market to products from the former group of countries would destroy hundreds of thousands of jobs in the European Union, especially in the poorest countries and those lagging furthest behind, such as Portugal, Greece, Spain and the new Member States in Eastern Europe.

Outre l’agriculture, le même problème se pose au niveau, par exemple, des textiles et des vêtements, où la complète ouverture du marché communautaire aux produits de ce premier groupe de pays pourrait causer la perte de centaines de milliers d’emplois dans l’Union européenne, notamment dans les pays les plus pauvres et en retard sur le plan économique, comme le Portugal, la Grèce et l’Espagne ou les nouveaux pays d’Europe de l’Est.


While there have been improvements in the rates of organ donation in Canada, we still lag behind other industrialized countries including Austria, Spain, Belgium, the United States and France.

Les taux de dons d'organes se sont améliorés au Canada, mais nous accusons encore un retard sur d'autres pays industrialisés comme l'Autriche, l'Espagne, la Belgique, les États-Unis et la France.


However, the results should be seen as a contribution to making up lost ground which, in view of the substantial degree to which the economies of the Objective 1 regions of Spain lag behind, will need to be sustained for some while longer.

Il convient, cependant, de situer ces résultats dans une perspective de rattrapage qui, compte tenu de l'importance du retard de développement que présentait l'économie des régions espagnoles couvertes par l'objectif 1, exige encore un effort soutenu devant se prolonger dans le temps.


Acting on a proposal from Mr Bruce Millan, the Member with special responsibility for regional policies, the Commission recently adopted a series of regional programmes for Spain to implement the Community support framework for regions whose development is lagging behind (Objective 1).

Sur proposition de M. Bruce Millan, Commissaire responsable des politiques régionales, la Commission vient d'adopter une série de programmes régionaux pour l'Espagne pour mettre en oeuvre le Cadre communautaire d'appui en faveur des régions en retard de développement de ce pays (objectif 1).




D'autres ont cherché : lag behind     lagging behind     spain lagging behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spain lagging behind' ->

Date index: 2021-08-30
w