Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spain has just achieved something " (Engels → Frans) :

Canada has achieved something good in its social union, without a doubt, as it has in the Canadian federation in general. It is a success, when you look at what is going on elsewhere in the world.

Le Canada a réussi quelque chose de bien dans son union sociale, incontestablement, comme dans la fédération canadienne en général, c'est une réussite si on compare à ce qui se passe ailleurs dans le monde.


I will accept a portion of it just like everybody else, but I think that generally, it made Canada divided, it weakened us, and it has dampened our ability to achieve something better than what we have.

J'en accepte une part de responsabilité, mais je pense qu'en général cette situation a divisé le Canada, nous a affaiblis et a réduit notre capacité à améliorer notre situation.


Canadians are watching and they need to demonstrate to all Canadians that they are actually achieving something constructive and not just trying to pass the buck.

Les Canadiens les regardent et ils doivent leur montrer qu'ils obtiennent des résultats constructifs et qu'ils ne se contentent pas de simplement se relancer la balle.


Is it going to abandon the Palestinian President in the middle of this turmoil, when, together with the head of the government, he has just achieved something that nobody dared hope for, that is the conclusion of an agreement recognising Israel and opening up the way to a government of national unity?

Va-t-elle lâcher le Président palestinien en pleine tourmente, alors qu’il vient de réussir avec le chef du gouvernement ce que personne n’osait espérer, à savoir la conclusion d’un accord reconnaissant de fait Israël et ouvrant la voie à un gouvernement d’union nationale?


Secondly, it should support more clearly defined objectives that, just as Mrs Lienemann said, are a guarantee of our in actual fact achieving something and are not, in the end, just so much empty talk.

Deuxièmement, il devrait soutenir la définition d’objectifs clairs qui, comme l’a dit Mme Lienemann, garantissent que nous agissions réellement et que nous ne nous contentions finalement pas de belles paroles.


Spain has just achieved something exemplary for Europe, thanks to its intelligent policy of compensation for Morocco, in which Mr Medina Ortega, for example, also had a part.

L'Espagne a justement servi d'exemple pour l'Europe par sa politique égalitaire intelligente vis-à-vis du Maroc, à laquelle M. Medina Ortega a participé.


Shifting the procedure from unanimity to qualified majority and from Parliament merely giving its opinion to codecision will allow us to achieve something that for me, perhaps, and I think for many others, is even more important: achieving a common European asylum system by 2010, involving not just the procedures any more, but the substance, the difference in concrete terms between European action and action just by the Member States.

Le fait de faire passer la procédure du vote à l’unanimité au vote à la majorité qualifiée ainsi que le fait de permettre au Parlement de ne plus seulement émettre un avis mais de participer au processus de codécision nous permettront d’atteindre un objectif qui me semble - et qui semble, je pense, à beaucoup d’autres - encore plus important, à savoir établir d’ici 2010 un système européen commun pour l’asile, n’incluant pas seulement les procédures, mais également le fond; c’est ce qui différenciera concrètement une action européenne d’une action menée simplement par les États membres.


Shifting the procedure from unanimity to qualified majority and from Parliament merely giving its opinion to codecision will allow us to achieve something that for me, perhaps, and I think for many others, is even more important: achieving a common European asylum system by 2010, involving not just the procedures any more, but the substance, the difference in concrete terms between European action and action just by the Member States.

Le fait de faire passer la procédure du vote à l’unanimité au vote à la majorité qualifiée ainsi que le fait de permettre au Parlement de ne plus seulement émettre un avis mais de participer au processus de codécision nous permettront d’atteindre un objectif qui me semble - et qui semble, je pense, à beaucoup d’autres - encore plus important, à savoir établir d’ici 2010 un système européen commun pour l’asile, n’incluant pas seulement les procédures, mais également le fond; c’est ce qui différenciera concrètement une action européenne d’une action menée simplement par les États membres.


Through the committees the Prime Minister has just established, through the new parliamentary secretary, and through the groundswell that may encourage all people of goodwill, whether Aboriginal or not, to embrace new ways of doing things, there is once again hope that we can achieve something just and good for the First Nations of this country, based, of course, on our ...[+++]

Par le biais des comités nouvellement mis en place par le premier ministre, par le biais de la fonction du nouveau secrétaire parlementaire et par la vague de fond qui pourrait entraîner tous les gens de bonne volonté, autochtones ou non, à s'impliquer concrètement dans les nouvelles voies, nous pouvons espérer, une autre fois, arriver à quelque chose de bien et juste pour les Premières nations de ce pays, qui se baserait évidemment sur nos droits abor ...[+++]


The minister has in this fiscal year achieved something that no other finance minister has been able to do since 1969. He has brought order to the country's finances.

Le ministre a réalisé au cours du présent exercice financier une chose qu'aucun autre ministre des Finances n'a pu faire depuis 1969: il a mis de l'ordre dans les finances publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spain has just achieved something' ->

Date index: 2025-05-29
w