Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spain and luxembourg-based arbed » (Anglais → Français) :

Balancing this trend towards increased flexibility, important steps to ensure equal treatment have been undertaken by many Member States, largely based on the relevant EU-Directives on part-time work and fixed-term employment relationships (Italy, Greece, Portugal, Luxembourg, Spain, Germany, Belgium).

En contrepoids de cette tendance vers une plus grande flexibilité, de nombreux États membres ont adopté d'importantes mesures afin de garantir l'égalité de traitement. Elles reposent largement sur les directives communautaires pertinentes concernant le travail à temps partiel et les contrats de travail à durée déterminée (Italie, Grèce, Portugal, Luxembourg, Espagne, Allemagne, Belgique).


The European Commission has decided to launch an in-depth investigation under the ECSC Treaty into the planned merger of France's Usinor S.A., Aceralia Corporación Siderúrgica S.A. of Spain and Luxembourg-based Arbed S.A., which would create the world's biggest steel company.

La Commission européenne a décidé de lancer une enquête approfondie en vertu du traité CECA portant sur le projet de concentration entre la société française Usinor SA, la société espagnole Aceralia Corporación Siderúrgica S.A. et la société luxembourgeoise ARBED S.A., qui créerait la plus grande aciérie du monde.


B. whereas last year Usinor SA of France, Luxembourg-based Arbed SA and Spain's Aceralia merged to create Arcelor, the world's biggest steel company,

B. considérant que, l'année dernière, Usinor SA (France), Arbed SA (Luxembourg) et Aceralia (Espagne) ont fusionné pour constituer Arcelor, la plus grande entreprise sidérurgique du monde,


The European Commission has given the go ahead to the proposed merger between steel producers Usinor S.A. of France, Luxembourg-based Arbed S.A. and Aceralia Corporación Siderúrgica S.A. of Spain which will create the world's biggest steel company.

La Commission européenne a autorisé la poursuite de l'opération de concentration envisagée entre les producteurs sidérurgiques Usinor S.A (France), Arbed S.A (Luxembourg) et Aceralia Corporación Siderúrgica S.A (Spain), qui donnera naissance à la première entreprise sidérurgique mondiale.


The company has announced a merger with Luxembourg-based Arbed and Aceralia of Spain to create the world's biggest steel group.

L'entreprise a annoncé un projet de fusion avec Arbed (Luxembourg) et Aceralia (Espagne), en vue de constituer le plus grand groupe sidérurgique du monde.


Contrary to the provisions of the European Social Charter, a large number of Member States (Austria, Belgium, Germany, Luxembourg, Ireland, Spain and Greece) refuse to pay family allowances in instances where the dependent children of a migrant worker do not live on the territory of the Member State, something which constitutes discrimination based on nationality. Others impose a condition relating to a minimum residence period (Belgium: 5 years) or to employment (Austria), which works principally to the detriment of foreigners.

Contrairement aux dispositions de la Charte sociale, un grand nombre d'États membres refusent de verser les allocations familiales lorsque les enfants à charge du travailleur migrant ne résident pas sur le territoire national, ce qui constitue une discrimination fondée sur la nationalité (Autriche, Belgique, Allemagne, Luxembourg, Irlande, Espagne et Grèce), ou exigent une condition de durée de résidence (5 ans en Belgique) ou de travail (Autriche) qui défavorise essentiellement les étrangers.


– for fertilizers based on Thomas slag: solubility (6a) (France, Italy, Spain, Portugal, Greece), (6b) (Germany, Belgium, Denmark, Ireland, Luxembourg, Netherlands, United Kingdom and Austria);

pour les engrais à base de scories Thomas. la solubilité (6a) (France, Italie, Espagne, Grèce), (6b) (Allemagne, Belgique, Danemark, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni et Autriche);


– for fertilizers based on Thomas slag: solubility (6a) (France, Italy, Spain, Portugal, Greece), (6b) (Germany, Belgium, Denmark, Ireland, Luxembourg, Netherlands, United-Kingdom and Austria);

pour les engrais à base de scories Thomas: la solubilité (6a) (France, Italie, Espagne, Grèce), (6b) (Allemagne, Belgique, Danemark, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni et Autriche);


- State Aid N 290/93 - Stahlwerk Thüringen GmbH, General regional investment aids - Germany - Saalfeld/Thüringen (former GDR) The undertaking "Stahlwerk Thüringen gmbh"located in Saalfeld/Thüringen has been created through the takeover by the Luxembourg-based ARBED group of the core activity of the former "Maxhütte Unterwellenborn".

- Aide d'Etat N 290/93 - Stahlwerk Thüringen GmbH, régime général d'aides à finalité régionale en faveur de l'investissement - Allemagne - Saalfeld/Thuringe (ancienne RDA) L'entreprise "Stahlwerk Thüringen GmbH" située à Saalfeld en Thuringe a été créée par reprise, par le groupe ARBED basé à Luxembourg, de l'activité de base de l'ancienne entreprise "Maxhütte Unterwellenborn".


Spain and Luxembourg, which will have to increase their standard VAT rates from 12% to 15% by 1 January 1993, will be able to apply, subject to certain conditions, an extra-low rate to products and services not currently subject to such a rate (c) Transition from the transitional arrangements to the definitive arrangements In accordance with the objective set in the first VAT Directive of 11 April 1967, it has been agreed to replace the transitional arrangements, in principle on 1 January 1997, by definitive tax arrangements based on the principle of taxation in the country o ...[+++]

L'Espagne et le Luxembourg, qui devront faire passer leur taux de TVA de 12 à 15% d'ici le 1er janvier 1993 pourront, dans certaines conditions, appliquer un taux super-réduit à des produits et services n'en bénéficiant pas actuellement. c) Passage du régime transitoire au régime définitif ------------------------------------------------- Il a été convenu de remplacer le régime transitoire, en principe le 1er janvier 1997, par un régime de taxation définitif reposant sur le principe de la taxation dans le pays d'origine, ceci afin de réaliser l'objectif f ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spain and luxembourg-based arbed' ->

Date index: 2023-02-10
w