Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision which has become final
Final decision
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Match needs of target community with your skills
Match your skills with needs of target community
Propose context to present work
Sentence having obtained the force of res judicata
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
The Committee shall always have a quorum

Vertaling van "so—which is always " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: A disorder in which both schizophrenic and depressive symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a depressive episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, depressive type. | Schizoaffective psychosis, depressive type Schizophreniform psychosis, depressive type

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


the Committee shall always have a quorum

le Comité est toujours en nombre pour délibérer


Identify the needs of target community which correspond to your skills | match your skills with needs of target community | Identify the needs of target community which complement your skills | match needs of target community with your skills

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wouldn't that be a good way in the present context, in view of the statistics and the government's willingness to support Francophone communities, for the Government of Canada to take the lead instead of allowing the provincial governments to do so—which is always more difficult—and seize the opportunity to say that, yes, in this country, there is a unique society which is called Quebec, but there is also linguistic duality and to include it as an interpretation clause?

Est-ce que ce ne serait pas un bon moyen dans le contexte actuel, compte tenu des données statistiques et de la volonté du gouvernement d'appuyer les communautés francophones, que le gouvernement du Canada prenne le leadership au lieu de le laisser aux gouvernements des provinces—ce qui est toujours plus difficile—et profite de l'occasion pour dire que oui, dans ce pays, il y a une société unique qui s'appelle le Québec, mais qu'il y a aussi la dualité linguistique, et pour l'inclure comme étant une clause d'interprétation?


We do this for pornography, which often promotes degrading practices, so we should be asking ourselves questions about violence, which is always unacceptable.

Si on le fait pour la pornographie qui, dans plusieurs cas, va proposer des modèles souvent dégradants, on devrait se poser des questions sur la violence qui, elle, dans tous les cas, est inacceptable.


I should also, Mr President, like to thank Parliament, which has always understood the importance of mobility, and which has always demonstrated its willingness to cooperate throughout the process, even at difficult moments. Is that not so Mr Evans?

Je voudrais encore, Monsieur le Président, remercier le Parlement qui a toujours compris l'importance de la mobilité, et qui a toujours marqué sa volonté de coopérer tout au long de la procédure, même à des moments difficiles - n'est-ce pas, Monsieur le rapporteur ?


Bangladesh has always been one of those poor countries which are regularly in the news, and the disasters which hit that country are always heart-rending.

Le Bangladesh a toujours été un pays pauvre dont nous avons régulièrement entendu parler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quite clearly, in the light of the objectives contained in Regulation (EEC) No 2759/75, as amended, one conclusion has emerged, and that is that the tools of the pigmeat sector COM, including private storage aid and export refunds, are unsuitable and inadequate. We have private storage aid, which is of less interest to operators now that it is being implemented in the context of a structural crisis, and export refunds, which are always useful, but which are dependent on international agreements which impose increasingly stringent restrictions.

À l'évidence, un constat s'impose au regard des objectifs contenus dans le règlement 2759/75 modifié, celui de l'inadaptation et de l'insuffisance des outils de l'OCM du secteur de la viande porcine, à savoir le stockage privé et les restitutions : le stockage privé, qui intéresse d'autant moins les opérateurs qu'il est mis en œuvre dans un contexte de crise structurelle, et les restitutions, toujours utiles, mais dépendantes des accords internationaux qui les limitent de plus en plus sévèrement.


Quite clearly, in the light of the objectives contained in Regulation (EEC) No 2759/75, as amended, one conclusion has emerged, and that is that the tools of the pigmeat sector COM, including private storage aid and export refunds, are unsuitable and inadequate. We have private storage aid, which is of less interest to operators now that it is being implemented in the context of a structural crisis, and export refunds, which are always useful, but which are dependent on international agreements which impose increasingly stringent restrictions.

À l'évidence, un constat s'impose au regard des objectifs contenus dans le règlement 2759/75 modifié, celui de l'inadaptation et de l'insuffisance des outils de l'OCM du secteur de la viande porcine, à savoir le stockage privé et les restitutions : le stockage privé, qui intéresse d'autant moins les opérateurs qu'il est mis en œuvre dans un contexte de crise structurelle, et les restitutions, toujours utiles, mais dépendantes des accords internationaux qui les limitent de plus en plus sévèrement.


It is the European Parliament which should be more sensitive to the social impact of competition policy. Especially as, even though we have the most stringent fair trading legislation, the real world in which we live is a world in which large monopolies abuse dominant market positions, in which mergers, take-overs and acquisitions by corporate behemoths are a daily occurrence, giving rise to monopolies of global proportions which almost always lay off thousands of workers and have a huge impact on employment and which then monopolise wealth-producing resources, markets and consumers.

Le Parlement européen devra être plus sensible aux répercussions sociales de la politique de concurrence, et ce d’autant que, même si nous disposions de la législation antitrust la plus stricte, la réalité que nous vivons se caractérise par l’abus, de la part des grands monopoles, de position dominante sur le marché, par le lancement quotidien de concentrations, fusions, regroupements et rachats d’entreprises colossales et la mise en place d’un niveau planétaire de groupes monopolistiques, qui s’accompagnent presque toujours de milliers de licenciements et d’incidences très lourdes sur l’emploi, sur l’exploitation monopolistique des ress ...[+++]


Surely it is the duty of the Senate to exercise its constitutional right to correct flaws in legislation which otherwise is supported, in order to respond to the perceived needs of a region which has always depended so entirely on transportation as the lifeblood of its economy.

Bien sûr, le Sénat doit exercer son droit constitutionnel qui consiste à combler des lacunes dans les lois qu'il appuie par ailleurs, afin de satisfaire les besoins perçus dans une région où la vigueur de l'économie a toujours entièrement dépendu des transports.


I venture to say that the phrase coast to coast to coast, which Audrey always insisted on, by way of recognizing northern Canada and the northern coast it represents, has changed the lexicon of Canadian politics in a way that brings recognition to northern Canada and the constituency which you so ably represent (1520 ) On a personal note I remember as well the joy which you took in having caucus go to the Yukon for a retreat.

J'irais jusqu'à dire que la phrase d'un océan aux autres a toujours été voulue par Audrey, car c'est une façon de reconnaître le nord du Canada et notre façade sur l'océan Arctique. Je dirais, Audrey, que vous avez changé le vocabulaire de la politique canadienne d'une façon qui nous a forcé à reconnaître le nord du Canada et la circonscription que vous représentez si bien (1520) Si je puis me permettre une note personnelle, je me souviens de la joie que vous avez eu à emmener le caucus NPD au Yukon, pour une retraite.


We are looking at the positive things that we can do in this party, one of which is certainly to concentrate on positive changes to our criminal justice system which has always been a very important feature of the Progressive Conservative Party and will continue to be so for years to come.

Nous analysons les choses positives que nous sommes en mesure d'accomplir au sein du parti, et l'une d'entre elles consiste certes à nous concentrer sur les changements positifs à apporter au système de justice pénal qui a toujours occupé une place très importante au Parti progressiste conservateur. Il en demeurera d'ailleurs ainsi au cours des prochaines années.


w