I would mention, in terms of this document and the process from which it emerged, that for about a year or so—since last summer, possibly last June—we have been monitoring every single finfish farm in British Columbia, as the committee may be aware.
Pour ce qui est de ce document et du processus dont il est issu, j'aimerais signaler que pendant à peu près un an—en fait depuis l'été dernier, peut-être même depuis juin dernier—nous surveillons les activités de tous les sites d'aquaculture de la Colombie-Britannique, comme le comité le sait peut-être d'ailleurs.