Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A study of the Soviet economy
AJS
Buriat Autonomous Soviet Socialist Republic
Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic
Buryat-Mongol Autonomous Soviet Socialist Republic
CPSU
Communist Party of the Soviet Union
Dictatorship
Dictatorship of the proletariat
Intergroup on Soviet Jews
Many of them have come from a Soviet dictatorship.
Military dictatorship
Post-Soviet commonwealth
Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union

Traduction de «soviet dictatorships » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic [ Buriat Autonomous Soviet Socialist Republic | Buryat-Mongol Autonomous Soviet Socialist Republic ]

République socialiste soviétique autonome de Bouriatie


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Cooperation between Canadian Provinces and Soviet Republics

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques sur la coopération entre les provinces canadiennes et les Républiques Soviétiques


A study of the Soviet economy: three volumes by the International Monetary Fund, the World Bank, the Organization for Economic Co-operation and Development, and the European Bank for Reconstruction and Development [ A study of the Soviet economy ]

A study of the Soviet economy : three volumes by the International Monetary Fund, the World Bank, the Organization for Economic Co-operation and Development, and the European Bank for Reconstruction and Development [ A study of the Soviet economy ]




dictatorship of the proletariat

dictature du prolétariat




Communist Party of the Soviet Union | CPSU [Abbr.]

Parti communiste de l'Union soviétique | PCUS [Abbr.]


Intergroup on Soviet Jews

Intergroupe Juifs soviétiques


Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union [ AJS ]

Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique [ AJS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We only expect to hear things like that happening in the Soviet Union or some place with a dictatorship or a communist state.

Au Canada, la loi ne devrait pas autoriser de tels actes. C'est le genre de situation qu'on nes'attend de voir qu'en Union soviétique, dans une dictature ou un pays communiste.


Central and Eastern Europe and the Baltic states were victims equally of both Nazi and the Soviet dictatorships, yet we cannot equate Nazism with Stalinism.

L’Europe centrale et orientale ainsi que les États baltes ont été victimes des dictatures tant nazie que communiste, même si nous ne pouvons pas assimiler le nazisme au stalinisme.


All the more worrying, then, the developments with regard to the rule of law and democracy in the country, whose people have already suffered under Soviet dictatorship for so many decades.

Il est d’autant plus préoccupant, dès lors, d’observer l’évolution de l’État de droit et de la démocratie dans ce pays dont les citoyens ont déjà souffert sous la dictature soviétique pendant de si nombreuses décennies.


Many of them have come from a Soviet dictatorship.

Un grand nombre d'entre eux ont vécu sous le joug de la dictature soviétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For many years they suffered a Soviet dictatorship, after which they have had to endure internal conflict, foreign interference and corruption.

Pendant de nombreuses années, il a enduré une dictature soviétique, après laquelle il a dû subir des conflits intérieurs, des interférences étrangères et la corruption.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, apart from the generally accepted historical reasons for the enlargement of the European Union, another factor which has played an important part in our decision in favour of this initiative is that since the fall of the Iron Curtain there have been differences between the West and former Eastern Bloc countries in terms of prosperity, democracy and law and order which cannot be allowed to continue. We therefore have good reasons for working to ensure that prosperity and democracy also have a chance in those countries where that was impossible under Soviet dictatorship.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, outre les raisons historiques généralement acceptées pour l’élargissement de l’Union européenne, un autre élément a joué un rôle important dans notre décision de lancer cette initiative, à savoir, le fait que le fossé existant, depuis la chute du rideau de fer, entre l’Europe occidentale et l’ancienne Europe de l’Est en matière de prospérité, de démocratie et d’État de droit n’était plus acceptable sous cette forme, et nous avons dès lors de bonnes raisons d’œuvrer à ce que la prospérité et la démocratie aient également leur chance dans les pays qui n’ont pu en bénéficier sous la dictature soviétique. ...[+++]


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, apart from the generally accepted historical reasons for the enlargement of the European Union, another factor which has played an important part in our decision in favour of this initiative is that since the fall of the Iron Curtain there have been differences between the West and former Eastern Bloc countries in terms of prosperity, democracy and law and order which cannot be allowed to continue. We therefore have good reasons for working to ensure that prosperity and democracy also have a chance in those countries where that was impossible under Soviet dictatorship.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, outre les raisons historiques généralement acceptées pour l’élargissement de l’Union européenne, un autre élément a joué un rôle important dans notre décision de lancer cette initiative, à savoir, le fait que le fossé existant, depuis la chute du rideau de fer, entre l’Europe occidentale et l’ancienne Europe de l’Est en matière de prospérité, de démocratie et d’État de droit n’était plus acceptable sous cette forme, et nous avons dès lors de bonnes raisons d’œuvrer à ce que la prospérité et la démocratie aient également leur chance dans les pays qui n’ont pu en bénéficier sous la dictature soviétique. ...[+++]


My mother, a Roman Catholic, and my stepfather, a Jew, suffered terribly under both Nazi and Soviet dictatorships.

Ma mère catholique et mon beau-père juif ont beaucoup souffert sous les dictatures nazie et soviétique.


About a year ago the Economist suggested that the Soviet Union might go one of three ways: towards dictatorship, devolution, or disintegration.

Il y a environ un an, la revue "The Economist" entrevoyait trois scénarios possibles pour l'Union soviétique: la dictature, la décentralisation ou la désintégration.


Above all through enlargement, by opening up a promising perspective after a period of dictatorship (Southern Europe), of Soviet rule (Central Europe) and of civil war (the Balkans).

Surtout grâce à l'élargissement, en ouvrant des perspectives prometteuses après une période de dictature (en Europe du Sud), de domination soviétique (en Europe centrale) et de guerre civile (dans les Balkans).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soviet dictatorships' ->

Date index: 2022-09-18
w