Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Induced paranoid disorder
Psychotic disorder
When and why people retire

Vertaling van "sovereignty when people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I ask my friends opposite, with respect, I ask those who say decisions made concerning Canadian resources are simply environmental questions this: Where goes Canada's economic sovereignty when people sit back in silence while a multi-billion dollar U.S.-based foundation directly involves itself in fundamentally Canadian political questions that strike at the heart of our sovereignty?

Sauf le respect que je dois à mes collègues d'en face, qui affirment que les questions concernant les ressources canadiennes sont de nature purement écologique, j'aimerais leur poser la question suivante : que dire de la souveraineté économique du Canada lorsqu'on permet, sans rouspéter, à une fondation américaine qui a des milliards de dollars à sa disposition de s'ingérer directement dans des questions politiques fondamentalement canadiennes qui touchent au cœur de notre souveraineté?


Such conduct is all the more serious and politically significant when it is increasingly evident in the ‘fight against terrorism’ – in which the USA and the EU play leading roles – that the peoples of the world are facing an instrument for failing to respect international law, overturning the sovereignty of peoples and placing at risk the independence of States by promoting intervention, aggression and war, whether in Afghanistan, ...[+++]

Ce comportement est d’autant plus sérieux et politiquement significatif qu’il devient de plus en plus évident dans la «lutte contre le terrorisme» – dans le cadre de laquelle les États-Unis et l’Union européenne jouent un rôle déterminant – que les peuples à travers le monde sont confrontés à un instrument de violation du droit international, de renversement de la souveraineté des peuples et de mise en péril de l’indépendance des États par le biais de la promotion de l’intervention, de l’agression et de la guerre, que ce soit en Afgha ...[+++]


Such conduct is all the more serious and politically significant when it is increasingly evident in the ‘fight against terrorism’ – in which the USA and the EU play leading roles – that the peoples of the world are facing an instrument for failing to respect international law, overturning the sovereignty of peoples and placing at risk the independence of States by promoting intervention, aggression and war, whether in Afghanistan, ...[+++]

Ce comportement est d’autant plus sérieux et politiquement significatif qu’il devient de plus en plus évident dans la «lutte contre le terrorisme» – dans le cadre de laquelle les États-Unis et l’Union européenne jouent un rôle déterminant – que les peuples à travers le monde sont confrontés à un instrument de violation du droit international, de renversement de la souveraineté des peuples et de mise en péril de l’indépendance des États par le biais de la promotion de l’intervention, de l’agression et de la guerre, que ce soit en Afgha ...[+++]


In Europe, there will now be peoples who, at a time when they are at risk of losing their identities with Turkey set to join the EU, will lose their sovereignty when the Constitution comes into force. One word has disappeared, the word ‘sovereignty’, and another has appeared, the word ‘law’, European law, a word that is the very symbol of national democracies.

Or, en Europe, il y aura donc désormais des peuples, au moment où ils sont menacés de perdre leur identité avec l’entrée de la Turquie dans l’Union européenne, qui vont perdre leur souveraineté avec la Constitution. Un mot a disparu, le mot «souveraineté», un autre est apparu, le mot «loi», loi européenne, mot qui est le symbole même des démocraties nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, if people believe in Canadian sovereignty from coast to coast to coast and honour our sovereign; if people believe in the value of a dollar and the worth of investing in their community; if people work hard for an honest day's wage and share their earnings to assist those in need and to help individuals help themselves; if assisting a fellow human being is as rewarding as helping oneself; if people pray for humanity rather than prey on it; if people encourage our military and support our veterans when ...[+++]

Monsieur le Président, si les gens croient à la souveraineté du Canada d'un océan à l'autre et font honneur à notre souveraineté; si les gens croient à la valeur d'un dollar et à l'importance de l'investir dans leur collectivité; si les gens travaillent fort chaque jour pour gagner un salaire honnête et partagent leur revenu afin d'aider les nécessiteux et d'autres gens à s'aider eux-mêmes; si aider un autre être humain est aussi enrichissant que s'aider soi-même; si les gens prient pour l'humanité au lieu de s'en prendre à elle; si les gens encouragent nos militaires et appuient nos anciens combattants après le combat; si les gens ...[+++]


When I meet people on weekends, I tell them about what the Senate costs, and when we talk about how pointless it is, I also tell them that for us, the people of Quebec, the only way to get rid of the Senate is through sovereignty for Quebec.

Lorsque je rencontre des gens durant les fins de semaine, que je les informe du coût du Sénat et que nous parlons de son inutilité, je leur dis en outre que pour nous, les Québécois et les Québécoises, la seule façon de se débarrasser du Sénat, ce sera par la souveraineté du Québec.


When I was asked to launch an appeal on behalf of Safiya Husseini for a similar offence I was informed that at least four women were awaiting the same sentence – Amina Lawal was one of them – and that young boys from 12 to 16 years of age were awaiting amputation of their hands for theft. Whilst we respect national sovereignty there is a better way forward for Nigeria and its people.

Lorsqu'on m'a demandé de lancer un appel en faveur de Safiya Hussaini, qui était accusée du même délit, j'ai été informée qu'au moins quatre autres femmes attendaient la même sentence - Amina Lawal était l'une d'elles - et que de jeunes garçons de 12 à 16 ans attendaient d'être amputés de leur main pour vol. Bien que nous respections la souveraineté nationale, il y a un meilleur avenir pour le Nigeria et pour ses habitants.


I find it very curious that on the one hand when we give aid, we treat people with a certain measure of circumspection, but when we recognise the national sovereignty of a country we apply the Montevideo Convention and say they are all sovereign. When the British ran the British Empire, particularly The Raj, they had a habit of giving gun salutes to different Maharajas and Rajas depending on how they behaved.

Je trouve très bizarre que d’une part, lorsque nous offrons notre aide, nous traitions les gens avec une certaine réserve, mais que d’autre part, lorsque nous reconnaissons la souveraineté nationale d’un pays, nous appliquions la convention de Montevideo en affirmant que ceux-ci sont tous souverains. Lorsque les Britanniques dirigeaient leur Empire, notamment durant le Raj, ils avaient coutume de tirer des salves d’honneur pour les différents Maharajas et Rajas, selon la manière dont ceux-ci se comportaient.


There is nothing of the like being proposed today, besides which the government side is deluding itself into believing that Quebecers will smilingly accept such a ridiculous proposition and undertaking-and I am weighing my words carefully with that choice of adjective (2140) Where were the people in the Liberal government when the people of Quebec came close to saying yes to sovereignty on October 30, at 49.4 per cent?

Aujourd'hui, rien de tel n'est proposé, et en plus on s'illusionne du côté ministériel à penser que les Québécoises et les Québécois vont accepter avec le sourire une proposition et une démarche aussi ridicules, et je pèse mes mots (2140) Mais où étaient les gens du gouvernement libéral quand la population du Québec a presque dit oui à la souveraineté du Québec le 30 octobre dernier, à 49,4 p. 100?


Of the more than 4,000 people affected by these measures, I ask the two thirds who live in Quebec to think about this when the time comes to choose between the status quo, represented by a centralist and controlling federalism, and the sovereignty of a normal country, for a normal people, which will recognize their rights.

J'invite les deux tiers des plus de 4 000 personnes touchées par ces mesures, ceux qui résident au Québec, à y penser lorsqu'ils auront à choisir entre ce statu quo du fédéralisme centralisateur et dominateur et la souveraineté d'un pays normal pour un peuple normal qui reconnaîtra leurs droits.




Anderen hebben gezocht naar : when and why people retire     psychotic disorder     sovereignty when people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sovereignty when people' ->

Date index: 2023-06-11
w