Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air sovereignty
Fiscal sovereignty
GFFS
Global Forum on Food Sovereignty
Maintaining air sovereignty
National sovereignty
National territory
PASO
Parliamentary sovereignty
Parliamentary supremacy
Pooling sovereignty
Protection of air sovereignty
Safeguarding air sovereignty
Sovereignty
Sovereignty of Parliament
Sovereignty of the air
Supremacy of Parliament
Tax sovereignty
Territorial integrity
Territorial law
Territorial sovereignty
Territoriality
To pool sovereignty
World Forum on Food Sovereignty

Traduction de «sovereignty back » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintaining air sovereignty | protection of air sovereignty | safeguarding air sovereignty

sauvegarde de la souveraineté aérienne (1) | sauvegarde de la souveraineté (2) | sauvegarde de la souveraineté de l'espace aérien (3)


pooling sovereignty | to pool sovereignty

exercer sa souveraineté en commun


national sovereignty [ Sovereignty(ECLAS) ]

souveraineté nationale


Global Forum on Food Sovereignty | World Forum on Food Sovereignty | GFFS [Abbr.]

Forum mondial sur la souveraineté alimentaire


fiscal sovereignty | tax sovereignty

souveraineté fiscale


air sovereignty [ sovereignty of the air ]

souveraineté aérienne


parliamentary supremacy [ supremacy of Parliament | parliamentary sovereignty | sovereignty of Parliament ]

souveraineté du Parlement


territorial law [ national territory | territorial integrity | territoriality | territorial sovereignty ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]




Ordinance of 23 March 2005 on the Protection of Airspace Sovereignty [ PASO ]

Ordonnance du 23 mars 2005 sur la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien [ OSS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Last week, the Société Saint-Jean-Baptiste stated loud and clear that it intends to play a key role in the process to bring the issue of sovereignty back into the limelight.

En effet, la Société Saint-Jean-Baptiste clamait bien haut, la semaine dernière, son intention de jouer un rôle déterminant dans ce processus de «dépoussiérage» de la souveraineté.


I am going to vote for the report of Аnа Мaria Gomes because the problems of Iraq can be resolved only through relinquishing real and comprehensive sovereignty back into Iraqi hands.

Je voterai pour le rapport d’Аnа Мaria Gomes, car les problèmes de l’Iraq ne peuvent être résolus qu’en restituant une souveraineté réelle et totale aux Iraquiens.


I come from northern Canada and am very appreciative of the new approach that the Prime Minister has taken ever since he became Prime Minister to bring sovereignty back to our Arctic.

À ce titre, j'apprécie vivement la nouvelle approche que le premier ministre a adoptée depuis son arrivée au pouvoir à l'égard de la défense de la souveraineté du Canada sur sa région arctique.


The proposal for controlled sovereignty backed up by a permanent international presence once a final decision has been taken by the Security Council is a particularly important solution.

La proposition de souveraineté contrôlée soutenue par une présence internationale permanente après que la décision définitive a été prise par le Conseil de sécurité constitue une solution particulièrement importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France invented parliamentary sovereignty back in 1791, supplanting popular sovereignty.

Depuis 1791, la France avait déjà inventé la souveraineté parlementaire prenant le pas sur la souveraineté populaire.


France invented parliamentary sovereignty back in 1791, supplanting popular sovereignty.

Depuis 1791, la France avait déjà inventé la souveraineté parlementaire prenant le pas sur la souveraineté populaire.


The European Union could have demanded the withdrawal of all occupying forces and the transfer of sovereignty back to the Iraqi people. It could, similarly, have called for the construction of the wall between Israel and Palestine to be halted and for the settlements to be dismantled.

L’Union européenne aurait pu exiger le retrait de toutes les troupes d’occupation et le transfert de souveraineté au peuple irakien, comme elle aurait pu exiger l’arrêt de la construction du mur entre Israël et la Palestine et le démantèlement des colonies.


If the action by the Government of Canada is taken all the way, I can certainly promise you that something very serious will happen in our political society, both for Quebec and for Canada, and that will be the refusal to recognize the legitimacy of this decision (1340) It is not true that since 1960-there are even people who trace the quest for sovereignty back to the 18th century-well, certainly for 30 years, Quebecers have been preparing themselves as they have, only to be denied the right to self-determination, now that they have democratically elected representatives to this House.

Si la démarche du gouvernement du Canada était portée à son terme, je peux certainement vous prédire qu'il se passera quelque chose de très grave dans notre société politique, de très grave à la fois pour le Québec et pour le Canada, qui sera un refus de reconnaître la légitimité de cette décision (1340) Ce n'est pas vrai que depuis 1960-il y a même des gens qui font remonter la quête du mouvement souverainiste au XVIIIe siècle-les Québécois se sont donnés les outils qu'ils se sont donnés, depuis certainement 30 ans, pour aujourd'hui se voir nier le droit à l'autodétermination, alors qu'ils ont des représentants démocratiquement élus en ...[+++]


In short, if you were to make a wish list of actions that needed to be taken at an international level to resolve this issue and ensure that the Lebanese people will get their sovereignty back and be able to be masters of their destiny, what would it include, in terms of actual process?

Brièvement, si vous deviez faire une liste des mesures qui s'imposent au niveau international pour résoudre le problème et faire en sorte que le peuple libanais puisse récupérer sa souveraineté et redevenir maître de sa destinée quelles seraient-elles, sur le plan du processus?


Senator Adams relocated himself on the basis of securing Arctic sovereignty back in 1953.

Il a déménagé en 1953 en vue d'établir la souveraineté de l'Arctique.


w