Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
ESAPTA
Eastern and Southern Africa Preferential Trade Area
Mexico
NOFMA
National Oak Flooring Manufacturers Association
Oak Flooring Manufacturers of United States
PTA
PTAESAS
Southern Oak Flooring Industries
US Virgin Islands
USA
United Mexican States
United States
United States Navy Forces-Southern Command
United States of America
Virgin Islands of the United States

Vertaling van "southern united states " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
United States Air Force, United States Southern Command

United States Air Force, United States Southern Command


United States Navy Forces-Southern Command

United States Navy Forces-Southern Command


National Oak Flooring Manufacturers Association [ NOFMA | Oak Flooring Manufacturers of United States | Southern Oak Flooring Industries ]

National Oak Flooring Manufacturers Association [ NOFMA | Oak Flooring Manufacturers of United States | Southern Oak Flooring Industries ]


Eastern and Southern Africa Preferential Trade Area | Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States | ESAPTA [Abbr.] | PTA [Abbr.] | PTAESAS [Abbr.]

Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]


Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


A rare disease with manifestations of slowly progressive ataxia, dysarthria and nystagmus. The disease has been reported in more than twenty families from Europe, the United States, and Australia. Onset is usually in early adulthood while symptomatic

ataxie spinocérébelleuse type 14


Préferential trade area(for Eastern and Southern African States) | PTA [Abbr.]

zone d'échanges préférentiels pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]


United States [ United States of America | USA ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


US Virgin Islands [ Virgin Islands of the United States ]

Îles Vierges américaines


Mexico [ United Mexican States ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other information: (a) Reported to operate in Southern Somalia as of November 2007; (b) Reported to carry Kenyan and Comorian passports (c) Believed to have been involved in the attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar es Salaam in August 1998, and further attacks in Kenya in 2002; (d) Has reportedly undergone plastic surgery’.

Renseignements complémentaires: a) opérerait dans le sud de la Somalie depuis novembre 2007; b) serait en possession de passeports kenyans et comoriens; c) soupçonné d'implication dans les attaques contre les ambassades des États-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en août 1998 ainsi que dans d'autres attaques au Kenya en 2002, d) aurait subi des interventions de chirurgie plastique».


Other information: (a) Reported to operate in Southern Somalia as of November 2007; (b) Reported to carry Kenyan and Comorian passports (c) Believed to have been involved in the attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar es Salaam in August 1998, and further attacks in Kenya in 2002; (d) Has reportedly undergone plastic surgery’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Renseignements complémentaires: a) opérerait dans le sud de la Somalie depuis novembre 2007; b) serait en possession de passeports kenyans et comoriens; c) soupçonné d'implication dans les attaques contre les ambassades des États-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en août 1998 ainsi que dans d'autres attaques au Kenya en 2002, d) aurait subi des interventions de chirurgie plastique».


Other information: (a) Reported to be active in Southern Somalia, lower Juba near Kismayo, mainly in Jilibe and Burgabo as of November 2007; (b) Family background: from the Ogaden clan, Reer-Abdille subclan; (c) Part of the Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) leadership; (d) Believed to have been involved in the attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar es Salaam in August 1998’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Renseignements complémentaires: a) serait actif dans le sud de la Somalie, dans le Bas-Juba, près de Kismayo, essentiellement à Jilib et Burgabo depuis novembre 2007; b) origines familiales: clan Ogaden, sous-clan Reer-Abdille; c) membre de la direction d'Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) soupçonné d'implication dans les attaques contre les ambassades des États-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en août 1998».


Other information: (a) Reported to be active in Southern Somalia, lower Juba near Kismayo, mainly in Jilibe and Burgabo as of November 2007; (b) Family background: from the Ogaden clan, Reer-Abdille subclan; (c) Part of the Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) leadership; (d) Believed to have been involved in the attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar es Salaam in August 1998’.

Renseignements complémentaires: a) serait actif dans le sud de la Somalie, dans le Bas-Juba, près de Kismayo, essentiellement à Jilib et Burgabo depuis novembre 2007; b) origines familiales: clan Ogaden, sous-clan Reer-Abdille; c) membre de la direction d'Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) soupçonné d'implication dans les attaques contre les ambassades des États Unis à Nairobi et Dar es Salaam en août 1998».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other information: (a) Reported to operate in Southern Somalia as of November 2007; (b) Senior operative of Al-Qaida in charge of Al-Qaida in East Africa as of 2009; (c) Reported to possess multiple fraudulent Kenyan and Comorian passports; (d) Believed to have been involved in the attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar es Salaam in August 1998, and further attacks in Kenya in 2002; (e) Has reportedly undergone plastic surgery.

Renseignements complémentaires: a) opérerait dans le sud de la Somalie depuis novembre 2007; b) membre de haut rang d’Al-Qaida responsable d’Al-Qaida en Afrique de l’Est depuis 2009; c) serait en possession de multiples faux passeports kenyans et comoriens; d) soupçonné d'implication dans les attaques contre les ambassades des États-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en août 1998, ainsi que dans d'autres attaques au Kenya en 2002, e) aurait subi des interventions de chirurgie plastique.


– having regard to the ruling of the United States District Court for the District of Columbia, Klayman et al. v Obama et al., Civil Action No 13-0851 of 16 December 2013, and to the ruling of the United States District Court for the Southern District of New York, ACLU et al. v James R. Clapper et al., Civil Action No 13-3994 of 11 June 2013,

– vu la décision du tribunal de district des États-Unis pour le district de Columbia, Klayman e.a. /Obama e.a., action civile n° 13-0851 du 16 décembre 2013, ainsi que la décision du tribunal de district des États-Unis pour le district sud de New York, ACLU e.a. / James R. Clapper e.a, action civile n° 13-3994 du 11 juin 2013,


The centre of American car manufacturing has already shifted to the southern United States, where the trade unions are weaker, and this includes German and Japanese car manufacturers.

Le centre de la production automobile américaine s’est déjà déplacé dans le Sud des États-Unis, où les syndicats sont plus faibles, et cela vaut aussi pour les constructeurs automobiles allemands et japonais.


In the light of Morocco’s intention to establish a free trade area with the United States, does the Commission not think that Rabat might be trying to buy time so that later on, once the negotiations with the United States bear fruit, it has an extra lever with which to extract more substantial concessions from the EU, to the detriment of the regions of southern Europe geared to market gardening and adversely affected by this context of uncertainty and barely controlled competition?

Étant donné l'intention du Maroc de créer une zone de libre échange avec les États-Unis, la Commission ne pense-t-elle pas que Rabat essaierait aujourd'hui de gagner du temps pour disposer ultérieurement, lorsque les négociations avec les États-Unis auront porté leurs fruits, d'un instrument de pression supplémentaire pour obtenir des concessions plus substantielles de l'UE et ce au détriment des régions du sud de l'Europe qui sont fort dépendantes de leurs cultures fruitières et maraîchères, et qui souffrent d'un contexte d'incertitude et d'une concurrence peu contrôlée ?


In the light of Morocco’s intention to establish a free trade area with the United States, does the Commission not think that Rabat might be trying to buy time so that later on, once the negotiations with the United States bear fruit, it has an extra lever with which to extract more substantial concessions from the EU, to the detriment of the regions of southern Europe geared to market gardening and adversely affected by this context of uncertainty and barely controlled competition?

Étant donné l'intention du Maroc de créer une zone de libre échange avec les États-Unis, la Commission ne pense-t-elle pas que Rabat essaierait aujourd'hui de gagner du temps pour disposer ultérieurement, lorsque les négociations avec les États-Unis auront porté leurs fruits, d'un instrument de pression supplémentaire pour obtenir des concessions plus substantielles de l'UE et ce au détriment des régions du sud de l'Europe qui sont fort dépendantes de leurs cultures fruitières et maraîchères, et qui souffrent d'un contexte d'incertitude et d'une concurrence peu contrôlée?


The United States of America is building – has already built – a network of military bases close to Russia’s southern border. With Azerbaijan and Georgia it is constructing an oil pipeline past Russia to Turkey.

Les États-Unis construisent - ont déjà construit - un réseau de bases militaires au contact de la frontière méridionale de la Russie, ils construisent avec l’Azerbaïdjan et la Géorgie un oléoduc longeant la Russie en direction de la Turquie, l’oléoduc traversant la Tchétchénie a été endommagé par la guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'southern united states' ->

Date index: 2023-03-25
w