Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «south sudan would bring » (Anglais → Français) :

The Council remains convinced that a constructive attitude by the Government of Sudan, as illustrated in the referendum process of January 2011, and the development of good neighbourly relations between Sudan and South Sudan would bring real benefits to the peoples of north and south.

Le Conseil demeure convaincu qu'une attitude constructive du gouvernement du Soudan, comme celle dont il a fait preuve dans le processus du référendum de janvier 2011, et le développement de relations de bon voisinage entre le Soudan et le Sud‑Soudan seraient réellement bénéfiques pour les populations du nord et du sud.


"The EU stands by the people of South Sudan who had to escape conflict and violence.I would like to pay tribute to Uganda for its hospitality in welcoming refugees and offering them an opportunity to rebuild their lives in dignity, which is an example for the region and beyond.

«L'UE est solidaire de la population du Soudan du Sud qui a dû fuir les conflits et la violence. Je voudrais rendre hommage à l'Ouganda pour l'hospitalité dont il fait preuve en accueillant les réfugiés et en leur offrant la possibilité de reconstruire leur vie dans la dignité; c'est un exemple pour la région et au-delà.


The European Commission has today announced €40 million in emergency humanitarian assistance for people affected by the crisis in South Sudan, bringing the total support from the Commission to €103 million for 2016.

La Commission européenne a annoncé ce jour une aide humanitaire d’urgence de 40 millions d’euros en faveur des victimes de la crise au Soudan du Sud, portant ainsi le montant total de son aide à 103 millions d'euros pour 2016.


To meet their growing needs, the Commission is boosting by € 40 million its humanitarian aid for Sudan and South Sudan. This brings to € 127 million the Commission's relief aid in the two countries for this year.

Pour répondre à leurs besoins croissants, la Commission augmente de 40 millions € l’aide humanitaire en faveur du Soudan et du Soudan du Sud, ce qui porte à 127 millions € l’aide humanitaire qu’elle a accordée à ces deux pays cette année.


travel would further the objectives of peace and national reconciliation in South Sudan and stability in the region, as determined by the Committee on a case-by-case basis.

le comité décide, au cas par cas, que le déplacement favoriserait la réalisation des objectifs de paix et de réconciliation nationale au Soudan du Sud ainsi que la stabilité dans la région.


– (FR) Madam President, a few hours ago, the Sudanese Government informed the United Nations that the necessary conditions for the return of thousands of inhabitants who had fled the disputed Abyei region on the border between North and South Sudan would be put in place.

- Madame la Présidente, il y a quelques heures, le gouvernement soudanais a informé l’ONU que les conditions nécessaires au retour de milliers de résidents ayant fui la région disputée d’Abyei, à la frontière entre le Nord et le Sud du Soudan, allaient être mises en place.


G. whereas the UNMIS mandate was set to end on 9 July, when the South Sudan would officially be declared independent,

G. considérant que le mandat de la Mission des Nations unies au Soudan (MINUS) devrait prendre fin le 9 juillet, lorsque l'indépendance du Sud-Soudan sera officiellement déclarée,


The new funding brings the Commission's relief aid in Sudan and South Sudan to €157 million for this year.

Le nouveau financement porte l'aide humanitaire octroyée cette année par la Commission au Soudan et au Soudan du Sud à 157 millions €.


€80 million out of this envelope will be allocated to the rural development/food security sector. This brings the total EU contribution in this sector to more than €120 million since 2010, and €200 million since the signature of the Comprehensive Peace Agreement between Sudan and South Sudan back in 2005.

Sur cette enveloppe, 80 millions € seront consacrés au développement rural/à la sécurité alimentaire, ce qui porte la contribution totale de l'UE dans ce secteur à plus de 120 millions € depuis 2010, et à 200 millions € depuis la signature de l'accord de paix global entre le Soudan et le Soudan du Sud, qui remonte à 2005.


I would suggest South Sudan would be a great mission, from a policing perspective, for us to participate in with more women.

Je suppose que le Soudan du Sud pourrait être une excellente mission, du point de vue des services de police, et une bonne occasion pour nous de faire participer davantage de femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'south sudan would bring' ->

Date index: 2024-11-05
w