Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sound like death knells
Speech-like sound
Tambour-like sound

Vertaling van "sounds like saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


tambour-like sound

bruit de tabourka | bruit de tambour


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the member for Ottawa Centre was going through the bill, I thought that it was beginning to sound like a Monty Python sketch, where we are going to say, “We will not use cluster munitions.

Tandis que le député d'Ottawa-Centre passait le projet de loi en revue, je me disais que tout cela commençait à ressembler à un sketch des Monty Python dans lequel on dirait « Nous n'allons pas utiliser les armes à sous-munitions.


I know that sounds like something out of Politics 101, but it is basically saying to live here, enjoy the fruits of one's labour, pay one's taxes, show that one is committed.

Je sais qu'un tel commentaire semble tiré d'un cours de politique 101; il s'agit essentiellement de dire qu'il faut vivre ici, profiter des fruits de son travail, payer ses impôts et montrer son engagement.


You cannot spend your way out of recession or borrow your way out of debt, and when you repeat in that wooden and perfunctory way that our situation is better than others, that we are well placed to weather the storm, I have to say you sound like a Brezhnev-era apparatchik giving the party line.

Vous ne pouvez pas vous sortir de la récession en dépensant, pas plus que vous ne pouvez vous sortir de l’endettement en empruntant, et lorsque vous répétez de cette façon superficielle et indifférente que notre situation est meilleure que d’autres, que nous sommes bien placés pour essuyer la tempête, je dois dire que vous avez tout l’air d’un apparatchik de l’ère de Brejnev donnant la ligne du parti.


That sounds like saying the same thing twice over but we should pay attention to it in our debates on the White paper.

On dirait ainsi que l'on s'engage sur une double voie, mais nous devrons nous occuper de cet aspect dans le cadre de nos débats portant sur le Livre blanc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That sounds like saying the same thing twice over but we should pay attention to it in our debates on the White paper.

On dirait ainsi que l'on s'engage sur une double voie, mais nous devrons nous occuper de cet aspect dans le cadre de nos débats portant sur le Livre blanc.


What I am about to say may sound like a provocation, but I cannot avoid talking to you about another serious problem which concerns citizens from every European country, that is the 500 000 job cuts in the engineering industry over the next four or five years, a figure I have been given by an international trade union source.

Ce que je vais vous dire peut sembler provocateur, mais je ne peux pas ne pas vous parler d'un autre grave problème qui concerne les citoyens de tous les pays européens, à savoir celui de la diminution de cinq cent mille emplois dans le secteur métallurgique et mécanique dans les quatre ou cinq années à venir, chiffre qui m'a été fourni par une source syndicale internationale.


Firstly, I should like to say to Mr Brok – who was very close to using rhetoric that sounded as if he wanted regime change – that nowadays we have to be careful about the exact wording in applying that type of language, especially when we discuss the methodology of such action.

Premièrement, je voudrais dire à M. Brok - qui a utilisé une rhétorique qui semblait presque indiquer qu’il souhaitait un changement de régime - qu’aujourd’hui, nous devons être prudents quant à la formulation exacte de nos propos lorsque nous utilisons ce type de langage, en particulier quand nous discutons de la méthodologie d’une telle action.


At times, the government sounds like a teacher, stating the obvious, saying that we need an innovative economy to be competitive, for instance. At other times it sounds like a social worker, stating the obvious, saying that there is a marginalization process in the country and that we must fight it with greater social inclusion, for instance.

Tantôt le gouvernement parle comme un professeur qui énonce des évidences comme celle selon laquelle il nous faut une économie innovatrice pour être compétitif, tantôt il parle comme un travailleur social avec des évidences comme celle-ci: il existe une marginalisation au pays qu'il faut combattre par une plus grande inclusion sociale.


Senator Frum: If I may sound like a brash newcomer after five years here, I can say there is a lot about the culture of the Senate that the people don't like.

La sénatrice Frum : Au risque de passer pour une nouvelle venue effrontée après cinq ans de présence au Sénat, je dirais que les gens trouvent beaucoup à redire à la culture du Sénat.


Senator Runciman: They do not say people were not able to, and this does not sound like highly physical work, but they say too few local people applied.

Le sénateur Runciman : Ils ne disent pas que les gens ne sont pas capables, et cela ne semble pas un travail très physique, mais bien qu'ils n'ont pas reçu suffisamment de candidatures des gens de la région.




Anderen hebben gezocht naar : sound like death knells     speech-like sound     tambour-like sound     sounds like saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sounds like saying' ->

Date index: 2022-10-19
w